Translation of "balanced books" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's balanced.
Здесь всё очень сбалансировано .
balanced development.
development.
Complex and balanced.
Сложный и сбалансированный.
And everywhere there are books, books, books.
И повсюду книги, книги, книги.
A Balanced EU Constitution
Принципы Европейской конституционной конвенции
Statically and dynamically balanced.
Отбалансирован статически и динамически.
That budget is balanced.
Мы сумели обеспечить сбалансированный бюджет.
Balanced and targeted approaches
Сбалансированные и целенаправленные подходы
A more balanced liberalization agenda.
Более сбалансированная программа либерализации.
The budget must be balanced.
Бюджет должен быть сбалансирован.
This is a balanced resolution.
Это сбалансированный проект резолюции.
But am I balanced enough?
Но достаточно ли я сбалансирован?
Games have to be balanced.
Игры должны быть сбалансированы.
And it's balanced for throwing.
И они сбалансированы для метания
Not all books are good books.
Не все книги хорошие.
These books are easier than those books.
Эти книги легче, чем те.
New York Basic Books, Perseus Books Group.
New York Basic Books, Perseus Books Group.
I read books, science books, especially physics.
Я читал книги, учебники, особенно физику.
Books
Книги
Books!
Книги!
BOOKS
КНИГ
Books?
Книги?
Books.
Книги.
Books.
Из.. из книг.
The pieces should be well balanced.
Может участвовать в рокировке.
B. Balanced environmental legislation and regulation,
В. Сбалансированное экологическое законода
I had it well balanced out.
Я все отлично распланировал.
Jemima, how I stay balanced, how.
Yemima, как я остаться сбалансированным, как это сделать.
Mrs. Landis' mind is not balanced.
Её психика неуравновешена.
Well, is your system balanced yet?
Ну что восстановил баланс системы?
America s 50 states must maintain balanced budgets.
50 штатов Америки должны поддерживать сбалансированные бюджеты.
Can a more balanced globalization be achieved?
Можно ли достигнуть более сбалансированной глобализации?
Polls are finely balanced and referendums unpredictable.
По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
A Balanced Look at Sino American Imbalances
Сбалансированный взгляд на китайско американские дисбалансы
And the social situation paradoxically balanced out.
И социальная ситуация парадоксальным образом стала выравниваться.
Promoting a balanced national WASH programming framework
Содействие разработке сбалансированных программ в области водоснабжения, санитарии и гигиены на национальном уровне
The Secretary General's proposals are also balanced.
Выдвинутые Генеральным секретарем предложения также носят сбалансированный характер.
This balanced framework incorporates the following elements
Такая сбалансированная система включает следующие элементы
Such development must be balanced and sustainable.
Такое развитие должно быть сбалансированным и устойчивым.
This is a fair and balanced approach.
Это справедливый и сбалансированный подход.
We believe that it is well balanced.
Мы считаем, что он хорошо сбалансирован.
Competing needs and interests must be balanced.
Необходимо обеспечить баланс между конкурирующими потребностями и интересами.
The first is balanced binary search trees.
Первая является сбалансированным двоичным деревом поиска.
The paper said, It's not really balanced.
В документе сказано В действительности бюджет не сбалансирован .
These books are mine and those books are his.
Эти книги мои, а те его.

 

Related searches : Company Books - Reading Books - Good Books - History Books - Printed Books - Books On - Books About - Rare Books - Keeping Books - Both Books - Audit Books - Collect Books - Own Books