Translation of "baseline for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Baseline - translation : Baseline for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Baseline
База Начальные меры Действия Результаты Последствия
Baseline scope
Базисный вариант
Baseline data
Базовые (фоновые) данные
Baseline methodology
НОО
Baseline Article 5
Базовый уровень для стран, действующих в рамках статьи 5
Baseline Article 5
Базовый уровень для стран, действующих в рамках статьи 5
Reporting began with a baseline report for 2000 2001.
Подготовка докладов началась с представления базисного доклада за 2000 2001 год.
Baseline non Article 5
Базовый уровень для стран, не действующих в рамках статьи 5
Baseline non Article 5
Базовый уровень для стран, не действующих в рамках статьи 5
Table 1 The baseline
Таблица 1 Исходные показатели
This is my baseline
Это мой базис.
This is their baseline.
Это их базис.
This was my baseline.
Это был мой базис.
Note that the baseline year for Target 10 is 1990.
Просьба учесть, что базовым для целевого показателя 10 является 1990 год.
(f) Egypt's consumption was above the Baseline in 2002, but achieved Baseline level in 2003.
f) После превышения базового уровня в 2002 году Египет добился соответствия уровня потребления базовому уровню в 2003 году.
Baseline input activities output outcome
да нет ТИП 1
9 UNAIDS 2004 baseline 640,000.
9 Базовый показатель ЮНЭЙДС 2004 года 640 000.
A baseline shall be established
Исходные условия устанавливаются
In exchange for a lot of viewers, there is no baseline?!
Взамен всего этого разве нет для зрителей главного?!
The baseline data (2005) and targets for 2007 are as follows
Базовые данные (за 2005 год) и целевые показатели на 2007 год являются следующими
It's a corruption relative to the framers' baseline for this republic.
Эта коррупция соотносится с тем, что задумывали отцы основатели.
The experts suggested using data for 1 January 2005, as baseline data.
Эксперты предложили использовать в качестве базовых данные на 1 января 2005 года.
These data complement previous declarations made by Iraq needed for baseline inspections.
Эти данные дополняют сделанные ранее Ираком объявления, которые необходимы для базовых инспекций.
That report could be the baseline for committing resources and monitoring progress.
Этот доклад мог бы стать основой для расходования ресурсов и наблюдения за ходом работы.
(b) Indicators (include some baseline data)
(b) Индикаторы (включая некоторые базовые данные)
And this is about shifting baseline.
О смещении точки отсчёта.
We do love a good baseline.
Отправная точка это то, что нам нужно.
The baseline for comparison and analysis is the current base figure of 2,700.
В качестве исходного показателя для сравнения и анализа используется нынешний базисный показатель числа сотрудников, составляющий 2700 человек.
And this is just the baseline scenario.
Это лишь базовый сценарий.
General description Indicators (include some baseline data)
Общее описание Индикаторы (включая некоторые базовые данные)
General description Indicators (include some baseline data)
(a) Общее описание
Source MSPAS baseline study and Medina 1989.
Источник Базовое обследование, проведенное министерством здравоохранения и социального обеспечения и среднесрочное обследование за 1989 год.
No monitoring of the baseline is requested.
b) максимум 30 лет.
The use of baseline surveys was encouraged.
Было поддержано использование базовых обследований.
What's the baseline that we're starting from?
С чего мы начинаем?
Recognizing that the International Convention provides an important baseline for assessing respect for migrant workers' rights,
Recognizing that the International Convention provides an important baseline for assessing respect for migrant workers' rights,
The existing baseline data could not be considered as accurate, as they simply repeated the data reported for 1998 in the other baseline years of 1999 and 2000.
Имеющиеся базовые данные не могут рассматриваться как точные, поскольку они являются лишь повторением представленных за 1998 год данных применительно к другим базовым годам 1999 и 2000 году.
A Cpk of 1.0 is considered the baseline acceptance for full production go ahead.
Показатель Cpk 1.0 считается минимальным для постановки изделия в производство.
Indicative simplified baseline and monitoring methodologies for selected small scale CDM project activity categories
(Полный текст добавления, подготовленный Исполнительным советом, можно найти на вебсайте МЧР РКИКООН http unfccc.int cdm)
The analysis will be used for designing a baseline to assess progress and impact.
Результаты анализа будут использованы для разработки исходных показателей, позволяющих оценивать достигнутый прогресс и эффективность обучения.
Review of information on requests for change of baseline data Islamic Republic of Iran.
Обзор информации в связи с просьбами об изменении базовых данных Исламская Республика Иран
Review of information on requests for change of baseline data Islamic Republic of Iran
Обзор информации в связи с просьбами об изменении базовых данных Исламская Республика Иран
How do we get a personal baseline about what's going to work for you?
Как мы можем определить, что будет работать в каждом индивидуальном случае?
However, they return to baseline a lot sooner.
Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее.
For most MTSP progress indicators cited in this report, 2002 is the available baseline year.
Для большинства упоминаемых в настоящем докладе показателей прогресса осуществления ССП 2002 год является базовым годом.

 

Related searches : Baseline For Comparison - Adjusted For Baseline - Baseline Situation - Baseline Information - Baseline Year - Baseline Visit - Baseline Requirements - Baseline Score - Baseline Plan - Baseline Risk - Baseline Test - Baseline Price - Security Baseline