Translation of "basic chemical industry" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basic - translation : Basic chemical industry - translation : Chemical - translation : Industry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Basic chemical industry 65.8 | Базовая химическая промышленность 65,8 |
Chemical industry. | Химическая промышленность. |
7. Chemical industry | 7. Химическая промышленность |
Chemical Industry Data Exchange. | 5.6.1 Стороны и роли сторон |
Chemical industry 3 458 | Химическая промышленность 3 458 |
(h) Chemical industry 99.7 | h) Химическая промышленность 99,7 |
CEFIC European Chemical Industry Council | Managing Director, Industrial Sectors and Environment Division |
Chemical Industry Sustainable Economic and Ecological Development (CHEMISEED) | Устойчивое экономическое и экологическое развитие химической промышленности (КЕМИСИД) |
It's produced in the fertilizer industry it's produced in the chemical manufacturing industry. | Он получается при производстве удобрений он производится в химической промышленности. |
Speaker from a multinational chemical company or a chemical industry association to be announced | Информация об ораторе, который выступит от имени многонациональной химической компании или ассоциации химической промышленности, будет представлена позднее |
(i) Aggregate data on national chemical industry (ECE 59) | i) с водные данные по национальной химической промышленности (ЕСЕ 59) |
This is the calculator, it performs basic chemical calculations. | Этот инструмент позволяет решать химические уравнения. |
(c) Technical material creation of metal, chemical, engineering and agro industry databases and models to monitor the performance of African basic and food industries. | с) технические материалы разработка и создание баз данных и моделей по вопросам металлургии, химии, машиностроения и агропромышленности для контроля за динамикой основных и пищевых отраслей в африканских странах. |
ECE and OECD issue and use jointly questionnaires on the chemical industry. | ЕЭК и ОЭСР совместно готовят и используют анкеты по химической промышленности. |
The oil industry has led to the promotion of the chemical industry as well as oil and gas equipment manufacturing. | Нефтеперерабатывающая отрасль способствовала развитию химической промышленности, а также производства нефтяного и газового оборудования. |
By 1900 the German chemical industry dominated the world market for synthetic dyes. | К 1900 г. немецкая химическая промышленность доминировала на мировом рынке синтетических красителей. |
(c) Production and consumption of selected new materials in the chemical industry (ECE) | с) производство и потребление отдельных видов новых материалов в химической промышленности (ЕЭК) |
The development of guidelines and procedures for chemical industry facilities is almost completed. | Разработка руководств и процедур для объектов химической промышленности практически завершена. |
And thank you chemical processing industry that gave us time to read books. | И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги . |
The representative of CEFIC said that the European chemical industry organizations supported this last proposal. | Представитель ЕСФХП заявил, что европейские организации химической промышленности поддерживают это последнее предложение. |
Local industry has 15,700 trade union members the textile and other light industries 29,000 ore mining and smelting industry 21,874 the engineering industry 3,500 the chemical industry 4,450 communications 8,000 railways 745 and energy production 18,122. | Число членов профсоюзов в местной промышленности 15 700, в текстильной и легкой 29 000, в горно металлургической 21 874, в машиностроении 3 500, в химической 4 450, в связи 8 000, на железной дороге 745 и в энергетике 18 122 человека11. |
Small scale industry such as chemical, light manufacturing and textiles were present before the civil war. | Мелкомасштабная промышленность, такая как химическое, легкое производство и текстиль также присутствовала в ней перед гражданской войной. |
Here, I pay tribute to the role of the chemical industry in support of the Convention. | И здесь я хотел бы воздать должное роли химической промышленности в оказании поддержки Конвенции. |
We truly, you know, have modest goals of replacing the whole petrol chemical industry (Laughter) (Applause) | На самом деле, у нас очень скромные цели просто заменить всю нефте перерабатывающую индустрию. (Смех) (Апплодисменты) |
Europe s chemical industry has halved its greenhouse gas emissions compared to 1990, while increasing output by 20 . | Химическая промышленность Европы вдвое сократила выбросы парниковых газов по сравнению с 1990 годом и в то же время увеличила выпуск продукции на 20 . |
The bulk of US investment is in electronics manufacturing, oil refining and storage, and the chemical industry. | Большая часть американских инвестиций сосредоточена в производстве электроники, переработке и хранении нефти и в химической промышленности. |
Ninety eight representatives of chemical industry and trade associations and companies from 20 countries discussed the role of industry and trade in implementing the PIC procedure. | В рамках этого практикума 98 представителей ассоциаций и компаний химической промышленности и торговли из 20 стран обсудили роль промышленности и торговли в осуществлении процедуры ПОС. |
Our jute industry and jute products are more acceptable, in environmental terms, than various chemical and synthetic products. | Наша джутовая промышленность и ее продукция более соответствует требованиям защиты окружающей среды по сравнению с различными химическими и синтетическими продуктами. |
(a) Group training, including seminars, workshops and fellowships six seminars on issues related to science and technology steel industry and recycling chemical industry and engineering industries and automation | а) Групповая профессиональная подготовка, включая семинары, практикумы и стипендии шесть семинаров по вопросам, связанным с наукой и техникой сталелитейной промышленностью и рециркуляцией отходов химической промышленностью и машиностроением и автоматизацией |
In that connection, a meeting had taken place between the expert group on chemical industry facilities and representatives from the chemical industry which had provided the latter with an opportunity to convey to the Commission their views on the implementation of the Convention. | В этой связи состоялась встреча группы экспертов по объектам химической промышленности и представителей химической промышленности, в ходе которой эти представители имели возможность ознакомить Комиссию со своими мнениями по поводу осуществления Конвенции. |
It was built in the 1970s as a chemical industry centre and has well developed infrastructure requiring systemic support. | Строился он в 70 е годы прошлого столетия как центр химической промышленности, имеет развитую инфраструктуру, требующую системной поддержки. |
A representative of the private sector chemical industry was recently invited to participate in the Committee's meetings and activities. | С недавнего времени к участию в заседаниях и мероприятиях СИПАК стал приглашаться представитель частного сектора химической промышленности. |
In 57 per cent of the cases, the established procedures also included liaison with the chemical and pharmaceutical industry. | В 57 процентах случаев установленные процедуры включают также в себя связи с предприятиями химической и фармацевтической промышленности. |
In the chemical industry, there have been costs of US 112 million for fertilizers, rayon and industrial gases alone. | В химической отрасли потери составили 112 млн. долл. США, да и то лишь по удобрениям, искусственному шелку и промышленному газу. |
More importantly, the rigorous verification system it provided for might hamper legitimate trade and commerce by the chemical industry. | И что еще более важно, предусмотренная в этой Конвенции система строгого контроля может создать препятствия для законной торгово коммерческой деятельности промышленных химических компаний. |
For example, in the chemical and biological area, increasing use would be made of experts drawn from civilian industry. | Например, в химической и биологической области активнее будут использоваться эксперты, набираемые с гражданских предприятий. |
The European chemical industry claims here the need to be closer to the needs of citizens in a sustainable way. | Европейская химическая промышленность требует здесь необходимость быть ближе к нуждам граждан на устойчивой основе. |
A basic measure at the national level to improve chemical safety would be the further development of education and training. | Одной из первичных мер по повышению химической безопасности на национальном уровне является дальнейшее развитие просвещения и подготовки кадров. |
The study showed industry to be the predominant energy consumer in Tver, with the chemical and glass industries the most important. | В настоящее время промышленность является основным потребителем энергии в г. Твери. |
Honours and benefactions Mond supported scientific societies and, with Henry Roscoe, helped to expand the small Lancashire Chemical Society into the nationwide Society of Chemical Industry of which he was elected president in 1888. | Монд содействовал научным обществам и, чтобы оказать помощь, вместе с Генри Роско помог расширить небольшое Landcashire Chemical Society в международное Сообщество Химической Промышленности, президентом которого он был избран в 1888 году. |
In the 1980s and 1990s, the economic center of the country continued to shift northwards to Flanders with investments by multinationals (Automotive industry, Chemical industry) and a growing local Industrial agriculture (textiles, food). | В 1980 е и 1990 е годы центр экономики страны продолжил передвигаться на север, во Фландрию, вместе с инвестициями транснациональных корпораций (автомобильной, химической промышленности) и ростом местной сельскохозяйственной промышленности (текстиль, продовольствие). |
Industry Major employers in the Bay County area include Gulf Power, Eastern Shipbuilding, Rock Tenn (formerly Smurfit Stone Container), and Arizona Chemical. | Основными предприятиями в районе округа Бей являются Gulf Power, Eastern Shipbuilding, Rock Tenn (раньше Smurfit Stone Container) и Arizona Chemical. |
Fourth, declaration forms for the chemical industry have, for the most part, been developed, and are contained in a draft declarations handbook. | В четвертых, были в основном разработаны формы декларации для предприятий химической промышленности, которые приводятся в проекте пособия по декларациям. |
We are composed of chemical compounds, surrounded by chemical compounds, and consuming chemical compounds. | Мы состоим из химических соединений, окружены химическими соединениями и потребляем химические соединения. |
(a) Development and promotion of basic industries (metallurgical, mechanical, chemical, agro and agro based etc.) essential for sustainable development of the region | а) развитие и стимулирование деятельности основных отраслей промышленности (металлургической, машиностроения, химической, сельскохозяйственного и агропромышленного производства и т.п.), необходимых для обеспечения устойчивого развития региона |
Related searches : Chemical Industry - Basic Industry - Basic Chemical Production - Chemical Industry Park - Heavy Chemical Industry - Fine Chemical Industry - Chemical Process Industry - Chemical Processing Industry - Chemical Distribution Industry - Chemical Goggles - Chemical Companies