Translation of "basic general knowledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Basic knowledge of English
Очень хорошее знание французского языка
Basic knowledge Italian, Spanish
Знание основ итальянского и испанского языков.
Basic knowledge in the German Luftwaffe.
Основни уроци от Луфтвафе.
You need some knowledge of basic science.
Вам нужны некоторые базовые научные знания.
I have a basic knowledge of English.
У меня есть базовые знания английского языка.
I have a basic knowledge of French.
Я знаю основы французского.
Basic general principles
Базовые общие принципы
Knowledge of languages Finnish (mother tongue), Swedish, English and German French (basic knowledge)
Знание языков финский (родной язык), шведский, английский и немецкий французский (на начальном уровне)
general education (primary, general basic, and general secondary)
общего образования (начального, общего основного и общего среднего)
A stylist needs general knowledge
Стилисту нужны общие знания
General basic (9 year) education is compulsory.
Общее основное (девятилетнее) образование является обязательным.
Print options basic control, depending on your knowledge of the print command
Настройка печати пользователь может задавать дополнительные параметры команде, с помощью которой производится печать.
Acquisition ond organization of general knowledge
Междуна родная ор ганизация
I'm at MIT, at MIT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
Я из Массачусетского Технологического, а там нужно применять любые знания, которые у вас есть.
To be sure, most of the doomsayers have barely any knowledge of basic economics.
Чтобы быть уверенным, большинство прорицателей едва ли имеют знания основных баз экономики.
There are indications that people of the Vatin culture also had basic mathematical knowledge.
Имеются указания на то, что люди Ватинской культуры обладали базовыми математическими знаниями.
I'm at MlT, at MlT you need to apply whatever basic knowledge you gain.
Я из Массачусетского Технологического, а там нужно применять любые знания, которые у вас есть.
Thanks to knowledge from basic research, we have new tools with which to attack cancer.
Благодаря знаниям, полученным в результате фундаментальных исследований, у нас есть новые средства для борьбы.
For I marked him .. 30 for general knowledge.
Я поставил ему 30 за общие знания.
Nevertheless, most developing countries still lack the basic scientific knowledge to make use of outer space.
Однако большинству развивающихся стран по прежнему не хватает основных научных знаний для использования космического пространства.
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level.
Германия имеет продолжительную историю развития образования и науки.
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level.
На этом уровне студент получает базовые теоретические знания и основные профессиональные навыки.
Nevertheless, the basic pillar of sustained high growth has been leveraging the global economy s knowledge and demand.
Тем не менее, главная идея продолжительного высокого роста основана на знаниях о глобальной экономике и спросе.
To enter university, students must pass an entry examination to show they possess the basic knowledge required.
Для поступления в университет студенты должны сдать вступительный экзамен, доказав, что они обладают требуемыми базовыми знаниями.
With her education and knowledge about health, particularly basic hygiene, she can be armed against childhood illnesses.
Если женщина получила образование и имеет представление об охране здоровья, особенно основах гигиены, она вооружена и может справиться с детскими болезнями.
(a) The establishment of common EAU research centres for basic research in the area of modern knowledge
а) создание общих исследовательских центров ЕАС по фундаментальным исследованиям в области современного знания
Parents are required to ensure that their children receive basic general education.
Родители обязаны обеспечить получение детьми основного общего образования.
Have any steps been taken to improve generally prison guards' basic knowledge of health care and first aid?
Были ли приняты какие либо меры для повышения общего уровня знаний тюремных надзирателей в области охраны здоровья и оказания первой помощи?
96. When working within the framework of multilateral negotiations, a basic knowledge of international economic law is essential.
96. В контексте многосторонних переговоров знание основ международного экономического права необходимо.
Parents are obliged to ensure that their children obtain a general basic education.
Родители обязаны обеспечивать получение детьми основного общего образования.
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines.
рекомендует Генеральной Ассамблее принять Основные принципы и руководящие положения.
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines.
Принята заносимым в отчет о заседании
Recommends to the General Assembly that it adopt the Basic Principles and Guidelines.
рекомендует Генеральной Ассамблее принять Основные принципы и руководящие положения .
Also, there is a general lack of services, hindering knowledge access.
К тому же наблюдается общее отсутствие услуг, что затрудняет доступ к соответствующей информации.
How Basic is Basic English?
Уроки Basic English.
MT We used social media (to the extent of our basic knowledge) to help raise our initial funding for filming.
МТ Мы использовали социальные сети (в мере наших базовых знаний) для сбора нашего первоначального финансирования съёмок .
Public R D institutions and universities can play a critical role by conducting basic research and providing specialized knowledge inputs.
Государственные научно технические центры и университеты могут играть важную роль в проведении фундаментальных исследований и распространении специальных знаний.
Basic engines offered included the General Electric CF6 45B2 and Pratt Whitney JT9D 7R4.
A310 200 оснащён двигателями Pratt Whitney JT9D 7R4 и General Electric CF6 80A.
This was the basic thrust of General Assembly resolution 46 36 L of 1991.
В этом заключалась основная направленность резолюции 46 36 L Генеральной Ассамблеи от 1991 года.
Citizens under the age of 16 have the right to a general basic education (9 years) at general education facilities.
Граждане Республики Таджикистан до 16 лет имеют право на получение общего основного образования (9 лет) в учреждениях общего образования.
Participants should have a basic knowledge and experience of Governing Council work and be actively involved in the ongoing Council discussions.
Участники должны иметь необходимые знания и опыт работы в Совете управляющих и активно участвовать в его текущей работе.
As General Douglas MacArthur told them in 1962, those three words build your basic character.
Как в 1962 году им сказал генерал Дуглас Макартур, эти три слова выстроят основу вашего характера.
Under the Republic of Tajikistan law on education, general basic (9 year) education is compulsory.
Согласно Закону Республики Таджикистан Об образовании общее основное (девятилетнее) образование является обязательным.
The General tab allows you to specify some basic settings for the currently selected identity.
На странице Общие вы можете установить основные параметры для выбранного профиля.
The Advisory Committee does not object to the basic idea advanced by the Secretary General.
Консультативный комитет не возражает против основной идеи, выдвинутой Генеральным секретарем.

 

Related searches : Basic Knowledge - General Knowledge - Basic Theoretical Knowledge - Basic Working Knowledge - Gain Basic Knowledge - A Basic Knowledge - Sound Basic Knowledge - Good Basic Knowledge - Basic Technical Knowledge - Have Basic Knowledge - Very Basic Knowledge - Basic Language Knowledge - Provide Basic Knowledge - Basic Knowledge About