Translation of "basic protection level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basic - translation : Basic protection level - translation : Level - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
quot (Basic protection) | (Основная защита) |
quot Basic protection and responsibility | Основная защита и обязанности |
Top level window and basic program management | Окно верхнего уровня и основные функции управления программой |
Provides basic and intermediate level processes and methods. | (2004) Provides basic and intermediate level processes and methods. |
Let's start with DNA the most basic level. | Начнем с ДНК. с самого основного уровня. |
Basic education is then composed of two levels elementary level and intermediate level. | Базовое образование состоит из двух уровней элементарного уровня и среднего уровня. |
So I work on trying to understand how the universe works at the very basic level, the most basic level we can find. | Моя работа состоит в том, чтобы понять, как работает Вселенная на сáмом базовом элементарном уровне, который мы только можем обнаружить. |
The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability. | Отсутствие базовой социальной защиты в большинстве стран усугубляет уязвимость. |
That argument, however, overlooked the basic nature and function of diplomatic protection. | Однако при формулировании этого довода не учитываются базовый характер и назначение дипломатической защиты. |
(i) an equivalent level of protection is maintained and | i) поддерживается эквивалентный уровень защиты и |
At the auction, the price, practically, remained at its basic level. | При проведении конкурса цена практически осталась на базовом уровне. |
A plugin to support basic project management on a filesystem level | Модуль, предоставляющий основные функции управления проектами на уровне файловой системы |
At the most basic level, we remember when we pay attention. | На самом элементарном уровне мы запоминаем, когда мы концентрируемся. |
The basic rights in the area of child protection guaranteed by Law are | Закон предусматривает защиту детей и гарантирует предоставление следующих основных прав |
The driver also acts as a first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet. | Этот же водитель выполняет функции механика первого класса, обеспечивающего все основное обслуживание автопарка. |
(ii) Improving social protection systems and ensuring access for all to basic social services | ii) совершенствования систем социальной защиты и обеспечения доступа к основным социальным услугам для всех |
The level of protection was unprecedented even compared to Saddam's regime. | Уровень охраны был беспрецедентным даже по сравнению с режимом Саддама. |
Microsoft marketed QuickBASIC as the introductory level for their BASIC Professional Development System. | Продукт позиционировался на рынке как переходная версия к Microsoft BASIC Professional Development System. |
(c) National level expenditure weights will be furnished for the 155 basic headings | c) по 155 основным позициям должны представляться взвешенные показатели о расходах на национальном уровне |
At present, six classes at the basic level have graduated from the Academy. | В настоящее время Академию закончили шесть групп слушателей базового уровня. |
And this is how the universe works at a very, very basic level. | Вот как устроена Вселенная на элементарном уровне. |
On the one hand, it reduces your shadow, ensuring a basic level of protection. On the other hand, it can attract even more attention, if you decide to be completely invisible. | С одной стороны, она уменьшает вашу тень , обеспечивая базовую защиту, с другой может привлекать еще больше внимания, если вы решили быть совсем невидимым. |
The basic services provided by the electronic Government in the field of environmental protection include | Перечень базовых услуг электронного правительства в области охраны окружающей среды включает |
122. Legal protection of basic rights is also apparent in the constitutional provisions of Cyprus. | 122. В конституционных положениях Кипра также четко зафиксированы правовые нормы, защищающие основные права. |
It is hoped that the Tribunal will promote the protection of those basic humanitarian considerations. | Мы надеемся, что Трибунал будет содействовать защите основных гуманитарных требований. |
Social protection had therefore become a basic element of the Government apos s reform programme. | Поэтому социальная защита стала основным элементом осуществляемой правительством программы реформ. |
For example, data variability at the basic heading level may be too great for PPPs at that level to be published. | Например, разброс данных по основным позициям может оказаться слишком большим для публикации ППС на этом уровне. |
States must strive to maintain the level of environmental protection they have achieved. | Государства должны стремиться сохранять достигнутый ими уровень защиты окружающей среды. |
The Act aims to ensure a high level of protection against racial discrimination. | Закон предусматривает обеспечение действенной защиты от расовой дискриминации. |
The front line of human rights protection must remain at the national level. | Передний край борьбы за права человека должен и впредь проходить на национальном уровне. |
In 2001, some 21,000 people were trained at basic level vocational establishments, 4,300 at the secondary level, and 16,600 at higher educational institutions. | В 2001 году профессиональную подготовку получили 21 000 человек в учебных заведениях начального профессионального образования, 4,3 тысячи в средних и 16,6 тысяч в высших учебных заведениях. |
It enshrines basic freedoms and rights, among them legal protection for the rights of ownership of property. | В ней провозглашаются основные свободы и права, включая право на юридическую защиту прав собственности на имущество. |
That is why we are striving to make social protection a basic dimension of our reform programme. | Вот почему мы стараемся сделать социальную защиту основным измерением нашей программы реформ. |
Protection and assistance help the family to fully assume its responsibility as the basic unit of society. | Защита и помощь позволяют семье полностью исполнять свои обязанности в качестве основной ячейки общества. |
Most countries have developed basic laws and national strategies or plans for sustainable development or environmental protection. | В 1990 е гг. для определения общих стратегических рамок в экологических вопросах большинство стран ВЕКЦА разработали национальные Планы действий по охране окружающей среды (НПДООС). |
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers leaders. | На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров. |
For the first time, support for basic research is being made possible on the EU level. | Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС. |
We've taught well over 200,000 Afghan Security Forces to read and write at a basic level. | 200 000 армейцев научились читать и писать. |
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level. | Германия имеет продолжительную историю развития образования и науки. |
The basic knowledge and skills in a particular field of specialisation are acquired at this level. | На этом уровне студент получает базовые теоретические знания и основные профессиональные навыки. |
In spite of coverage with basic form of health protection, a large number of persons is outside the system of health protection, particularly refugees and displaced persons. | с) Несмотря на охват основными формами охраны здоровья, не охваченными системой здравоохранения остается большое число лиц, в особенности беженцев и перемещенных лиц. |
From the previously stated, the most important basic rights for the protection of maternity that are exercise are | Исходя из вышесказанного, наиболее важными основными правами на охрану материнства, которые действительно осуществляются, являются |
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management. | В основе охраны подземных вод должны лежать водоохранные профилактические меры, целью которых является предупреждение загрязнения и истощения подземных вод. |
Many Burundians have lost confidence in the judiciary and its ability to bring justice and afford basic protection. | Многие бурундийцы утратили веру в судебную систему и ее способность отправлять правосудие и обеспечивать элементарную защиту. |
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection. | Беларусь поддерживает деятельность Агентства по завершению пересмотра основных норм безопасности при радиационной защите. |
Related searches : Basic Protection - Basic Level - Level Protection - Protection Level - Basic Conversational Level - Basic Language Level - Basic Insulation Level - Basic User Level - Very Basic Level - Most Basic Level - Basic Impulse Level - Basic Noise Level - Basic Education Level - Low Level Protection