Translation of "basis for conclusion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On the basis of this conclusion, the Secretary General has attached priority to preventive diplomacy and peacemaking.
Основываясь на этом выводе, превентивной дипломатии и миротворческой деятельности Генеральным секретарем уделялось приоритетное внимание.
InIn conclusion,conclusion, thethe
Российской Федерации
Conclusion a time for global action
Заключение время глобальных действий
Conclusion of work for the sixtieth session
Завершение работы в рамках шестидесятой сессии
We believe that the conclusion of a new convention on the basis of the aforementioned initiative has become a matter of urgent necessity for all mankind.
Мы полагаем, что заключение новой конвенции на основе вышеупомянутой инициативы стало для человечества делом экстренной необходимости.
They stressed the urgency of moving quickly for a successful conclusion of WTO negotiations in 2006 on the basis of a truly development oriented Doha agenda.
Они подчеркивали необходимость принятия неотложных мер в целях успешного завершения в 2006 году переговоров в рамках ВТО на основе принятой в Дохе программы работы, которая действительно ориентирована на цели развития.
Conclusion
марок до 1000 конв.
Conclusion
Первый этап деятельности по установлению стандартов, о которой говорилось выше, может быть наиболее эффективно осуществлен таким органом
Conclusion
с) Заключение
Conclusion
Вывод
Conclusion
Заключение
Conclusion
Выводы
Conclusion
Вывод
Conclusion
CL g з
Conclusion?
И какой вывод? Выбирай.
A rationale for that conclusion had also been articulated by the Commission on the basis of statistics showing the number of years of contributory service for that category of staff.
Комиссия сформулировала также основания для такого заключения, опираясь на статистические данные, которые отражают срок уплаты взносов сотрудниками данной категории.
basis for the appraisals.
это возможно, служить основой для аттестации.
My conclusion?
Мой вывод?
His conclusion
Его вывод
Conclusion 17
Заключение 26
Conclusion 15
Заключение
In conclusion
Заключение
Conclusion 21
НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов 21
X. CONCLUSION
X. ВЫВОДЫ
K. Conclusion
К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
H. Conclusion
Н. Вывод
II. CONCLUSION
II. Заключение
IV. CONCLUSION
V. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
In conclusion
В заключение
Their conclusion
Их вывод
Assumptive conclusion
Допустимое завершение
Indian elites reach the same conclusion for different reasons.
Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
F. Conclusion on the Comprehensive Plan of Action for
F. Вывод в отношении Комплексного плана действий по
Uncovering a basis for blackmail.
он находит почву для шантажа.
Before drawing any conclusion, that question must be considered on the basis of all available scientific and technical information which could be useful for making a determination about the need for strict delimitation.
Прежде чем сделать какой либо вывод, необходимо обсудить этот вопрос с учетом всей совокупности имеющейся научно технической информации, которая могла бы оказаться полезной для вынесения суждения о необходимости жесткой делимитации.
In conclusion it can be stated that if handled properly and with imagination, the project could be the basis for further industrial development of other minerals resources in the area.
В заключение можно со всем основанием утверждать, что при надлежащем и творческом осуществлении этого проекта он может явиться основой для дальнейшей промышленной разработки других минеральных ресурсов в регионе.
On the basis of this position, China favours the conclusion, through negotiation, of a convention banning the production of weapons grade fissile materials.
Исходя из этой позиции Китай выступает за заключение, на основе переговоров, конвенции о запрещении производства оружейных расщепляющихся материалов.
It noted that it had no technical basis for judging Cambodia apos s current capacity to pay as recent economic indicators are not available, but rather had arrived at its conclusion on the basis of its understanding of Cambodia apos s special circumstances.
Он отметил, что не располагает технической основой для определения текущей платежеспособности Камбоджи из за отсутствия последних экономических показателей, но принял данное решение на основе учета особых обстоятельств, в которых находится Камбоджа.
In conclusion, 2005 will be a key year for Kosovo.
В заключение хочу сказать, что 2005 год будет решающим годом для Косово.
Conclusion and Recommendations
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Discussion and conclusion
Обсуждение и выводы
Conclusion of contracts
Заключение договоров
And in conclusion
И в заключение
Chapter 9 Conclusion
Глава 9 Выводы
Conclusion and recommendation
Выводы и рекомендация

 

Related searches : Basis Of Conclusion - Conclusion For - For Conclusion - Basis For - In Conclusion For - For A Conclusion - Allow For Conclusion - Offer For Conclusion - Calculation Basis For - Basis For Liability - Basis For Charging - Basis For Invoicing - For-profit Basis