Translation of "batting an eye" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He would have shot us without batting an eye.
Он бы в нас стрелял, не вынимая папироски изо рта.
What a fab win what an amazing batting by G. Naib!
Какая великолепная победа какая превосходная подача Г.
It's called batting average.
Так называемая результативность.
What's your batting position?
Какое место в бейсболе?
An eye.
Глаз.
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Око за око, зуб за зуб.
Filmography An Eye for an Eye (1981) Angel Of H.E.A.T.
Око за око (1981) Ангел H.E.A.T.
An eye for an eye, a tooth for a tooth!
Око за око, зуб за зуб!
What an eye!
Куда они там смотрят!
The old law about 'an eye for an eye' leaves everybody blind.
Старый закон око за око оставляет всех слепыми.
Great pitching and now good batting?
Отличная подача, осталось хорошо ударить?
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
И повеление Наше (когда Мы желаем что либо создать, или чтобы оно произошло) лишь одно, и подобно (это повеление) мгновению ока. Аллах говорит лишь один раз Будь! и происходит то, что Он пожелал без никакого промедления
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
И приказание Наше едино, как мгновение ока.
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока. Стоит Аллаху сказать Будь! , то не проходит и мгновения ока, как сбывается все, что Он пожелал.
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока.
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
А если Мы пожелаем что то, то скажем лишь одно слово Будь! и повеление в одно мгновение ока свершается.
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
А веление Наше едино, словно мгновение ока.
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
И Наш приказ один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid.
И Наше повеление есть только одно слово, не более как мгновение ока.
This is an eye.
Это глаз.
I opened an eye.
Я открыл один глаз.
Keep an eye up
Пригляди за машиной.
Yes, it's an eye.
Да, это глаз.
Dezperadoz covered the song in 2008 for the album An Eye for an Eye .
В 2008 году группа Dezperadoz в альбоме An Eye for an Eye записала кавер версию песни.
And now batting for Tonichi, Tag Taguchi!
На позицию отбивающего команды Тоничи выходит Таг Тагучи!
Keep an eye on him.
Приглядывай за ним.
Keep an eye on him.
Приглядывайте за ним.
Keep an eye on Tom.
Присматривайте за Томом.
Keep an eye on Tom.
Присматривай за Томом.
Keep an eye on Tom.
Приглядывай за Томом.
Keep an eye on Tom.
Приглядывайте за Томом.
Keep an eye on her.
Присматривай за ней.
Keep an eye on her.
Присматривайте за ней.
I have an eye appointment.
Я записан к окулисту.
I have an eye appointment.
Я записана к окулисту.
I have an eye appointment.
Я записан к глазнику.
Keep an eye on it.
Присматривай за ним.
Keep an eye on it.
Присматривай за ней.
Keep an eye on them.
Приглядывай за ними.
Keep an eye on them.
Приглядывайте за ними.
Tom didn't bat an eye.
Том и глазом не моргнул.
She didn't bat an eye.
Она и глазом не моргнула.
Tom almost lost an eye.
Том чуть не потерял глаз.
Keep an eye on that.
Этому нужно уделять особое внимание.
Someone has an evil eye.
Ктото наводит на нас порчу?

 

Related searches : An Eye - Batting Order - Batting Cage - Batting Glove - Batting Helmet - Batting Gloves - Quilt Batting - Batting Practice - Batting Coach - Batting Average - Insulating Batting - Shed An Eye