Translation of "be inventive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can be astonishingly inventive and creative. | Мы можем быть изумительно изобретательными и созидательными. |
You're inventive. | Ты находчив. |
You're inventive. | Ты изобретателен. |
You're inventive. | Ты изобретательна. |
You're inventive. | Вы изобретательны. |
You're inventive. | Ты находчива. |
You're inventive. | Вы находчивы. |
Tom is inventive. | Том изобретательный. |
Tom is very inventive. | Том очень изобретателен. |
My father, very inventive, spatial thinker. | Мой отец, очень изобретательный, с пространственным воображением. |
Shibori the inventive art of Japanese shaped resist dyeing . | The inventive Art of Japanese Shaped Resist Dyeing. |
Shibori The Inventive Art of Japanese Shaped Resist Dyeing . | Shibori The Inventive Art of Japanese Shaped Resist Dyeing. |
Asiatics were inventive and intelligent, but lacking in spirit. | Народы Азии, напротив, обладали воображением и умственными способностями, но не отличались храбростью. |
The Convention that we have just adopted contains inventive formulas that allowed consensus to be achieved. | Только что принятая нами Конвенция содержит принципиально новые формулы, которые позволили нам достичь консенсуса. |
High performing systems have made teachers and school principals inventive. | Эффективные системы стимулируют творчество учителей и директоров. |
Inventive Genius The History of the Museum of Science and Industry Chicago . | Inventive Genius The History of the Museum of Science and Industry Chicago . |
And these tend to be some of the most independent, tenacious, intuitive, you know, inventive people you will ever meet. | И эти, как правило, одни из самых независимых, цепких, интуитивных, изобретательных людей, которых вы когда нибудь встретите. |
Management in these firms, indeed, has become more arrogant and inventive in violating shareholder rights. | Правление в таких компаниях, в действительности, стало более высокомерным и склонным к нарушению пракв акционеров. |
While censorship certainly exists in the North Caucasus, it is not particularly inventive or technologically advanced. | Хотя цензура на Северном Кавказе, конечно, существует, она не особенно изобретательна или технологически продвинута. |
But in this case, the sculptor has really been inventive, and he's found a marvelous solution. | Но в данном случае, скульптор действительно был изобретательными, и он нашел замечательное решение. |
Rating the State Intellectual Property Service of Ukraine 1st place among universities with the highest inventive activities. | Рейтинг Государственной службы интеллектуальной собственности Украины 1 место среди высших учебных заведений с высокой изобретательской деятельностью. |
Even though Oliver is an inventive genius, he steals advanced gadgets from super villains for military use. | И хотя Оливер является гением изобретателем, он крадёт продвинутые технологии суперзлодеев для военного использования. |
So I had a very inventive teacher, a Pakistani Muslim, who wanted to teach us about this. | Но у меня был очень изобретательный учитель, пакистанский мусульманин, который хотел рассказать нам об этом. |
To stay in the game, the EU acknowledged a decade ago that it needed to become uniquely inventive. | Для того чтобы остаться в игре , Евросоюз признал десять лет назад необходимость того, что все должны стать более изобретательными. |
During the late eighteenth and early nineteenth centuries, a brilliantly inventive chess playing automaton toured the world s capitals. | В конце 18 и в начале 19 столетий по столицам различных государств мира с выступлениями гастролировали выдающиеся изобретатели шахматных автоматов. |
So what we had to do was find a very inventive way of not connecting anyone to us. | Поэтому мы должны были найти очень изобретательный способ не ассоциировать никого с нами. |
In order for a patent to be awarded, inventions must meet three criteria, they must be (a) new (or novel) (b) involve an inventive step (be non obvious) and (c) be capable of industrial application (be useful or of utility). | Для выдачи патента изобретения должны удовлетворять трем критериям, а именно a) новизна (или новаторство) b) наличие изобретательства (неочевидность) и c) возможность промышленного применения (полезность). |
We have clung to this faith in technological salvation as the old faiths waned and technology became ever more inventive. | Мы зацепились за веру в технологическое спасение, когда ослабло влияние старых вер, а технологии стали более изобретательными, чем когда либо. |
The Protetch Gallery recently had a show on ideas for buildings, which had some sort of inventive ideas of buildings. | Протек Гэлери недавно проводило презентацию проектов, своего рода оригинальные идеи строительства. |
Vocally, he remains inventive and unafraid, he sings all the things he hears rock, folk, and all forms of Black music. | В плане вокала он остаётся изобретательным и бесстрашным, он поёт всё, что слышит рок, фолк и все формы чёрной музыки. |
The real opportunity is to harness the inventive power of the world to locally design and produce solutions to local problems. | Реально возможно использовать изобретательскую мощь мира, чтобы на местах проектировать и решать локальные проблемы. |
It contains a great upbeat message ... it's wonderful to look at ... it's wildly inventive ... and it's entertaining for both adults and kids. | В конце фильма причины нелюбви Хоппера к брату становятся очевидными Молт меняет свою жизненную ориентацию и примыкает, под новым именем Тайни, к бывшим врагам цирковой труппе. |
Greater in more equal countries. which challenges the age old notion that a competitive stratified society is somehow more creative and inventive. | Приведенные данные бросают вызов старому утверждению, будто конкурентное, иерархическое общество способствует творчеству и изобретательности. |
KVN the Russian abbreviation for Club of the Funny and Inventive remains a national comedy institution in many states of the former Soviet Union. | Клуб Веселых и Находчивых по прежнему остается национальной академией юмора во многих республиках бывшего Советского Союза. |
The album, which was officially released on 23 November 2005, is a double CD album packed with deeply personal and highly inventive music according to Gessle. | Son of A Plumber (официальная дата выхода 23 ноября 2005 года) это двойной альбом с очень личной и достаточно глубокой музыкой по выражению самого Пера. |
And these and many similar experiences convinced me that there are just tons of bright kids in Africa inventive kids, intellectual kids and starved of opportunity. | Эта и другие подобные истории убедили меня, что в Африке просто масса умных детей изобретательных, мыслящих детей, жаждущих возможностей. |
That s how language should be Alive, creative, inventive. Just like the language of the Sagas many centuries ago, says Ólafsdóttir. She is fluent in several languages but says she would only ever write in her mother tongue. | Вот то, каким должен быть язык творческим, изобретательным, живым, как язык в наших сагах , считает она, свободно говорящая на нескольких языках, но отмечающая, что творить и писать может только на своем родном исландском. |
And it was based on the fact that the battery providing the current can be placed at a distance, away from the jars containing the leads creating the bubbles an inventive, although clumsy, system, which was never adopted. | Всё было основано на том, что батарея, дающая ток, может быть установлена вдали от сосудов с подсоединёнными проводами, создающими пузырьки. Находчиво, хотя получилась довольно неуклюжая система, которая так и не была внедрена. |
But the disaster which flooded majority of the provinces for several weeks, including parts of Bangkok, also showed the inventive ways of people as they coped with the floods. | Но вода, которая затопляла большинство провинций на протяжении нескольких недель, включая и некоторые районы Бангкока, также дала людям возможность проявить себя. |
We also highlighted the role of social media in spreading awareness, but also confusion, during the disaster, as well as the inventive ways of people as they coped with the floods. | Кроме того, мы подчеркивали роль социальных медиа в распространении информации, а иногда и внесении путаницы во время бедствия. А также мы писали об изобретательности, проявленной людьми в борьбе с наводнениями. |
We commend the inventive ways adopted by the ICTY to speed up trials, including the shortening of briefs, the three court system and expediting appeals and the translation of trial judgements. | Мы отмечаем инновационный подход МТБЮ к ускорению судебных процессов, включая сокращение досудебных записок, систему трех судов и ускорение процесса апелляций и перевода судебных решений. |
To speed up the process, it was necessary to get more than a little bit inventive COSGBI specialists started the parallel installation of support equipment at facilities that were still under construction. | Для ускорения процесса пришлось пойти на хитрость специалисты ЦЭНКИ начали вести параллельный монтаж технологического оборудования на недостроенных объектах. |
To obtain a patent, an applicant must demonstrate that an invention meets three criteria newness, non obviousness (that there is an inventive step), and utility (the invention does what it claims to do). | В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе желтая фасоль была результатом столетней коллективной работы и изобретательности со стороны мексиканских фермеров и коренных жителей. |
Natasha Tsakos presents part of her one woman, multimedia show, Upwake. As the character Zero, she blends dream and reality with an inventive virtual world projected around her in 3D animation and electric sound. | Наташа Цакос представляет отрывок из своего сольного шоу Пробуждение . В образе Зеро она сочетает мечту и реальность с затейливым виртуальным миром, воплощаемым вокруг неё при помощи трёхмерной анимации и электронного звука |
The humour feels as if it is pitched at kids rather than adults, and for me Johnny English's wacky misadventures aren't as inventive and focused as Atkinson's silent movie gags in the persona of Bean. | Юмор производит такое впечатление, как будто он направлен скорее на детей, чем на взрослых, и на мой взгляд, идиотские злоключения Джонни Инглиша не так изобретательны и точны, как шутки Аткинсона в стиле немого кино в роли мистера Бина. |
Related searches : Inventive Concept - Inventive Ways - Inventive Process - Highly Inventive - Inventive Merit - More Inventive - Inventive Capacity - Most Inventive - Inventive Principles - Inventive Activity - Inventive Mind - Inventive Genius - Inventive Effort