Translation of "be knocked down" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who says he's gonna be knocked down?
А кто сказал, что он собирается быть сбитым?
Tom knocked him down.
Том сбил его с ног.
Tom knocked Mary down.
Том сбил Мэри с ног.
I knocked her down!
Я... Я толкнул её!
Cyclist knocked down and seriously injured
Велосипедистка была сбита и получила серьезные травмы
Even if I get knocked down
Даже если я собьюсь
ferikus44 Correctly, the mess which clutters our streets should be knocked down.
ferikus44 Правильно, беспорядок, который загромождает наши улицы, должен быть сбит.
She was almost knocked down by a car.
Её чуть не сбил автомобиль.
Knocked her down, kicked her black and blue.
Повалил её, раскрасил в синий и чёрный.
I saw a boy knocked down by a car.
Я видел мальчика, сбитого автомобилем.
Go ahead, we'll call you when he's knocked down.
Иди, мы позовет тебя, когда его собъют с ног.
However, Barrera was knocked down in the fifth (2 42).
), Франсиско Родригеса младшего (WBO IBF 2014 н.в.
But... those are the men who knocked this boy down.
Но... это те самые люди, что сбили мальчика.
I saw the man knocked down and the driver driving away.
Я видел сбитого мужчину и уезжающего водителя.
Nevertheless, Walcott knocked down Louis twice in the first four rounds.
На этот раз Луис выигрывал бой и победил нокаутом в 8 раунде.
It was the first time Lopez had ever been knocked down.
Это был первый и единственный раз, когда Лопес был сбит с ног.
He'd have to be knocked out.
И его пришлось бы салить с ног.
So in 1715 they knocked it down and built their own temple.
Новая церковь была построена в период с 1715 по 1729 гг.
Judah was knocked down in the first round from a left hand.
Он загнал противника в угол, и провёл левый хук в челюсть.
You can get knocked down, and it hurts and it leaves scars.
Ты можешь сломаться, и это больно и это оставляет рубцы.
You drove a nail in the wall and knocked my mirror down.
Ты жил уже два месяца, а мне никогда ни словечка.
Rivera beat the count, but was knocked down again about 10 seconds later.
Претендент на счёт 10 всё ещё находился в горизонтальном положении.
He was like a wild animal. He knocked me down and beat me.
Он почти убил меня...
He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off.
Он спустился вниз по лестнице, вырубил Вилмера, и убежал.
You knocked?
Вы стучали?
Knocked off?
Сбросили?
Knocked out?
Я?
It had to be knocked out of a paw.
Медведь, видать, уложил его ударом лапы.
In a one sided fight, Hopkins was knocked down in the first round by Kovalev.
В конце 5 го раунда Хопкинс провёл левый хук ниже пояса.
Tom knocked again.
Том постучал ещё раз.
Tom knocked lightly.
Том легонько постучал.
Tom knocked louder.
Том постучал громче.
Tom knocked loudly.
Том громко постучал.
You could've knocked.
Мог бы постучать.
You could've knocked.
Могли бы постучать.
I knocked again.
Я постучал ещё раз.
I'm knocked out.
Передохнем.
I'm knocked out.
Я устал.
So I knocked.
Я и постучал.
Knocked him sprawling.
Кто сделал что?
He was petrified he would be knocked in the water.
От удара он мог упасть в воду, и потому был сам не свой от страха.
The woman was knocked down and taken to hospital for inpatient care in a critical state.
Женщина была сбита и в критическом состоянии была доставлена в больницу для стационарного лечения.
Tom and Mary were about to sit down for dinner when John knocked on the door.
Том и Мэри собирались приступить к ужину, когда Джон постучал в дверь.
Foster lost to Ali by a knockout in the eighth, after being knocked down 7 times.
В ноябре 1972 года Фостер проиграл нокаутом в 8 м раунде Мохаммеду Али.
I took this down to Ground Zero, and knocked my way through crowds for an hour.
Я проехался до Нулевой Отметки, проталкивая путь через толпу в течение часа.

 

Related searches : Knocked Down - Get Knocked Down - Semi Knocked Down - Being Knocked Down - Knocked Sideways - Knocked About - Knocked Back - Knocked Out - Knocked Over - Knocked Unconscious - Knocked Together - Get Knocked Out - Knocked Him Out - Was Knocked Out