Translation of "bearer securities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The bearer securities were kept in a safe deposit box at Handyfunds Bank in Youngland.
в качестве гонорара за оказанные услуги 90 тыс.
Securities...
Ценные бумаги...
Paul Bearer interview Pick My Brain with Paul Bearer Interview with Paul Bearer
Paul Bearer interview Interview Interview with Paul Bearer
Bearer.
Принесите стул.
Bearer.
На предъявителя.
Loading securities...
Загрузка ценных бумаг...
Tender securities
Обеспечение тендерных заявок
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities.
Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов.
Securing Synthetic Securities
Укрепление синтетических ценных бумаг
(ii) Marketable securities.
ii) Ликвидные ценные бумаги.
Ms. Chung paid 10,000 to Ms. Dee as a fee for her services and spent 90,000 for her personal pleasure (gambling, wining and dining, etc.), purchased bearer securities amounting to 500,000 from the security company Midmint Securities and kept 400,000 in cash in her residence.
) г жа Ди переправила г же Чжун в Янгландию через подпольного цейтстаатского банкира г на Эзуру, контрагентом которого в Янгландии являлась г жа Джаббар (альтернативная система перевода средств)l. Г жа Чжун выплатила г же Ди 10 тыс. долл.
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved.
В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке.
a transaction involving securities
финансовые операции с ценными бумагами
Behind the securities counter...
Одна в отделе ценных бумаг. А третья?
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities.
Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities.
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act.
Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г.
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks.
И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации.
Weak Labor, Strong Securities Markets
Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг
European Association of Securities Dealers.
European Association of Securities Dealers.
International Organisation of Securities Commissions.
International Organisation of Securities Commissions.
No securities will not sign!
Никаких бумаг подписывать не буду!
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934.
Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года.
D5 (bank accounts and securities) losses
Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги)
The Emirates Securities and Commodities Authority
Управление ценных бумаг и товаров
Paragraph 82 (coordination with securities law)
Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах)
There's some securities and some bonds.
Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции.
Established in 2000 as the Ho Chi Minh City Securities Trading Center (HoSTC), it is an administrative agency of the State Securities Commission, along with the Hanoi Securities Trading Center.
В июле 2000 года в соответствии с постановлением правительства был создан Центр торговли ценными бумагами г. Хошимина (Ho Chi Minh City Securities Trading Center, HoSTC).
Problems facing the securities markets are numerous.
Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны.
You are only a bearer of warnings.
Ведь ты (о, Мухаммад) только увещеватель тот, кто предостерегает о наказании Аллаха .
You are only a bearer of warnings.
ты только увещатель.
You are only a bearer of warnings.
Ты всего лишь предостерегающий увещеватель.
You are only a bearer of warnings.
Ты (о пророк!) лишь только увещеватель.
You are only a bearer of warnings.
ибо ты только увещеватель.
You are only a bearer of warnings.
Лишь увещатель ты, и только!
You are only a bearer of warnings.
ты только проповедник.
that no bearer shall bear another s burden,
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
A firstclass bearer, tough, knows the country.
Он первоклассный носильщик и проводник.
The market for such securities has now vanished.
Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез.
Securities took the place of traditional bank credits.
Ценные бумаги заняли место традиционных банковских кредитов.
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
Mr. Gregor Pozniak Federation of European Securities Exchanges
Fees on securities lending and reversible gold transactions
плата, взимаемая за предоставление взаймы ценных бумаг, и по обратимым операциям с золотом
Let's see what kind of securities they have.
Посмотрим какие у них имеются ценные бумаги.
He asked for the receipts of his securities.
Он затребовал свои ценные бумаги.
Behind the securities counter, there's a push button.
В отделе ценных бумаг установлена ручная кнопка.
A bearer of glad tidings and a warner.
в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании).

 

Related searches : Cost Bearer - Flag Bearer - Risk Bearer - Live-bearer - Bearer Instruments - Bearer Notes - Bearer Cheque - Office Bearer - Bearer Cable - Bearer Certificate - Bearer Debenture - Loss Bearer - Bearer Document