Translation of "bearing service life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bearing - translation : Bearing service life - translation : Life - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You see her little body could not handle bearing life. | Понимаете, её маленькое тело не могло справиться с вынашиванием жизни. |
This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens | Вот работы семейств Гирсоновых, при их служении и ношении тяжестей |
Tom devoted his whole life to public service. | Том посвятил свою жизнь государственной службе. |
Double the service life you can even do. | Возможо даже удвоить. |
Service for Studies and Student Life Service des Etudes et de la Vie Etudiante (SEVE) | Университетская служба по учебе и студенческой жизни Service des Etudes et de la Vie Etudiante (SEVE) |
All your life, Patron, we'll be at you service. | Пошел отсюда, бандит! |
Bearing in mind the use of modern technologies, the Committee recommends the deletion of the General Service post. | Принимая во внимание использование современных технологий, Комитет рекомендует эту должность категории общего обслуживания из бюджета исключить. |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, | учитывая, что самым важным и основным правом человека является право на жизнь, |
So much is happening in what we call our life, and you are bearing witness to it. | Так много происходит в том, что мы называем нашей жизнью, и ты свидетельствуешь об этом. |
Now I am graced with a life of service and meaning. | Сегодня я удостоен вести жизнь, полную смысла и помощи другим . |
Objects of criticism include the morality of the life of Muhammad, the last law bearing prophet of Islam, both in his public and personal life. | Он также объявил о превосходстве Божьих Законов, которыми должны были руководствоваться все мусульмане в своей личной и общественной жизни. |
It went a whole life cycle without competition, took out of service. | Он прошел полный жизненный цикл без конкуренции, был снят со службы. |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
Regardless, games such as Valve Software's Half Life continued to use the service. | Однако независимые игры, такие как Half Life от Valve Software продолжили использовать WON. |
Child bearing had come to be seen as an aspect of life over which control could and should be exercised. | Беременность стала рассматриваться в качестве такого аспекта жизни, над которым можно и необходимо осуществлять контроль. |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
He started his professional life as a tax attorney with the Internal Revenue Service. | Свою профессиональную карьеру он начал как адвокат по вопросам налогообложения в Службе внутренних доходов. |
Sexual exploitation is often intermingled with the informal sector, street life and domestic service. | Сексуальная эксплуатация нередко связана с занятостью в неофициальном секторе, жизнью на улице и работой по дому. |
He gave his life completely to the service and to the welfare of others. | ќн посв тил всю свою жизнь службе и помощи другим люд м. |
Father devoted his life to the Emperor's service. He died persecuted by the Court! | Отец посвятил свою жизнь служению императору и умер, преследуемый императорским двором. |
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England. | Джентльмены, прямо перед вами Англия. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Бойся данайцев, дары приносящих. |
How's Miss Scarlett bearing up? | Как мисс Скарлетт? |
Potter was bearing down hard. | Поттер не давал ему спокойно жить. |
Yes.. bearing tidings for you. | Принес вести. |
And I mean to devote my life in service of my country and my people. | Фильм вышел в мировой прокат 5 февраля 2009 года в Германии. |
Conditions of service issues (CS) include work life issues, selection or appointment, salary at entry. | Вопросы межличностных взаимоотношений (МО) включают проблемы психологической совместимости, стиль руководства, конфликты с коллегами. |
He worked in government service for most of his life, eventually becoming director of history for the National Historical and Artistic Heritage Service of Brazil. | Всю жизнь провёл на государственной службе по министерству образования и здравоохранения, после Второй мировой войны в управлении исторического и художественного наследия. |
Energy and Transport DG a71open service (OS) free of charge for mass marketapplications a71safety of life service (SoL) worldwide high integrity level forsafety critical applications | Услуги ГАЛИЛЕО a71Открытые услуги (OS) бесплатные для применения широкой публикой a71 Жизненные услуги (SoL) высокого уровня целостности и вобщемировом масштабе для применения там, где поставленана карту человеческая жизнь |
Bearing in mind that the right to life is the basic human right, without which a human being can exercise no other right, | памятуя о том, что право на жизнь является основным правом человека, без которого человек не может осуществлять никакие другие права, |
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA). | ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA). |
Bearing in mind its relevant resolutions, | учитывая свои соответствующие резолюции, |
Finally, our prayers are bearing fruit! | Наконец, наши молитвы были услышаны! |
And the clouds bearing a load. | и (тучами) несущими ношу воду , |
And the clouds bearing a load. | и несущими ношу, |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими бремя дождевой воды , |
And the clouds bearing a load. | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
Related searches : Bearing Life - Service Life - Maximum Service Life - Rated Service Life - Service Life Performance - Service Life Extension - Service Life Requirements - Guaranteed Service Life - Outstanding Service Life - Prolonged Service Life - Projected Service Life - In-service Life - Oil Service Life - Extend Service Life