Translation of "before talking about" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Like the felled enemies that you were talking about before.
Как, например, павшие воины, о которых мы говорили раньше.
And then... James, what are you talking about? Just before!
Джеймс, что за бред? совсем же недавно, как ты не помнишь?!
To get started before we start talking about actual voting technologies.
Для начала, прежде чем мы начнем говорить о реальных технологиях голосования.
You remember those Astroturfing reviews that we were talking about before?
Помните про фальшивые отзывы, про явление Астротурфинга ?
And before I knew it, the courtroom was filled with people angry that we were talking about race, that we were talking about poverty, that we were talking about inequality.
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, возмущёнными нашим разговором о расе, о бедности, о неравенстве.
I think you've been pretty up there talking about that before. EVAN
Я думаю, что Вы были там довольно красноречивы говоря об этом раньше.
Stop talking about yourself and start talking about others!
Прекратите говорить о себе и начните говорить о других!
I ain't talking about you, I'm talking about me.
А речь не о вас, речь обо мне.
So, in talking about values we are talking about facts.
Значит, разговор о ценностях это разговор о фактах.
So, in talking about values we are talking about facts.
Мораль связана именно с этими истинами. Значит, разговор о ценностях это разговор о фактах.
What were we talking about? What we were talking about.
Да, о чем мы говорили?
This is different from the massive military operations I was talking about before.
Это не quot широкомасштабные военные операции quot , о которых я говорил ранее.
I hate talking about it, I really hate talking about it.
Я ненавижу говорить об этом, я действительно ненавижу говорить об этом.
When they're talking about inflation today, they're talking about price inflation.
Когда они сегодня говорят об инфляции, они говорят о ценовой инфляции.
If you're not talking about that, you're not talking about consciousness.
То, что ему не соответствует, не может называться сознанием.
Herb's talking about killing me, and I'm talking about killing him.
Герб говорит о том, как убить меня, а я его.
We're not talking about the past. We're talking about the present.
Речь не о прошлом, а о настоящем.
Talking about symbols.
О символах.
So, talking about
Итак, когда мы говорим, что
I'm talking about...
Я говорю о...
Talking about Dietrichson.
О Дитрихсоне.
Again, meaningful choices, as we mentioned before in talking about the nature of games.
Опять же, осмысленный выбор, как мы упомянули прежде чем говорить о характер игры.
So we were talking before about telepresence, and this is a really cool example.
Мы говорили раньше о телеприсутствии, и это очень хороший пример.
And you know the kind I'm talking about. I'm talking about pollution.
Вы понимаете, о чем я говорю. Я говорю о загрязнении окружающей среды.
And when they are talking about capitalism, they are talking about slavery.
История и критика теорий процента на капитал Бём Баверк О.
You are not talking about affordability, you are talking about extreme affordability.
Речь не о доступности, а о небывалой доступности.
All that stuff I've been talking about. Still after that first million before you're 30?
Даже после того, как к тридцати годам у тебя появится миллион.
We are talking about the present we are not talking about the past.
Мы ведем речь о настоящем, а не о прошлом.
And therefore, you're not talking about incremental innovation, you're talking about disruptive innovation.
И поэтому, взамен медленному инновационному процессу должны прийти передовые методы и технологии, обеспечивающие максимальную скорость разработки.
We're actually not talking about price at all, we're talking about your freedom.
Мы не говорим о ценах в целом, мы рассуждаем о вашей свободе
What're you talking about?
О чём ты?
What's he talking about?
О чём он говорит?
What's he talking about?
О чем он говорит?
What're you talking about?
О чём речь?
I'm talking about it.
Я говорю об этом.
I'm talking about Tom.
Я говорю о Томе.
I'm talking about Tom.
Я о Томе.
Everybody's talking about it.
Все об этом говорят.
What're you talking about?
О чём Вы говорите?
What're you talking about?
О чём вы говорите?
I'm talking about you.
Я говорю о тебе.
I'm talking about you.
Я говорю о вас.
I'm talking about you.
Я о тебе.
I'm talking about you.
Я о вас.
They're talking about sports.
Они говорят о спорте.

 

Related searches : Before Talking - Talking About - Were Talking About - Is Talking About - You Talking About - Talking About Trends - Are Talking About - While Talking About - Not Talking About - Start Talking About - By Talking About - We Talking About - For Talking About - Worth Talking About