Translation of "before talking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Make your brain work before talking!
Сначала думай, потом говори.
Make your brain work before talking!
Включи мозги, прежде чем говорить!
Well, we've spent weekends before with nobody talking.
Нам не впервой проводить выходные молча.
I've seen her here before talking to Mr. Miller.
Я видела ее раньше, она разговаривала с мром Миллером.
Like the felled enemies that you were talking about before.
Как, например, павшие воины, о которых мы говорили раньше.
No, I think I should know before I start talking.
Нет, я думаю, я должен знать до того, как начать говорить.
And then... James, what are you talking about? Just before!
Джеймс, что за бред? совсем же недавно, как ты не помнишь?!
To get started before we start talking about actual voting technologies.
Для начала, прежде чем мы начнем говорить о реальных технологиях голосования.
You remember those Astroturfing reviews that we were talking about before?
Помните про фальшивые отзывы, про явление Астротурфинга ?
I think you've been pretty up there talking about that before. EVAN
Я думаю, что Вы были там довольно красноречивы говоря об этом раньше.
This is different from the massive military operations I was talking about before.
Это не quot широкомасштабные военные операции quot , о которых я говорил ранее.
And before I knew it, the courtroom was filled with people angry that we were talking about race, that we were talking about poverty, that we were talking about inequality.
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, возмущёнными нашим разговором о расе, о бедности, о неравенстве.
Again, meaningful choices, as we mentioned before in talking about the nature of games.
Опять же, осмысленный выбор, как мы упомянули прежде чем говорить о характер игры.
So we were talking before about telepresence, and this is a really cool example.
Мы говорили раньше о телеприсутствии, и это очень хороший пример.
But we didn't get far before I was talking in ways that made no sense.
Однако мы ненамного продвинулись, когда моя речь стала бессвязной.
All that stuff I've been talking about. Still after that first million before you're 30?
Даже после того, как к тридцати годам у тебя появится миллион.
Oh, Mike, keep talking, keep talking.
О, Майк, говори, говори. Говори, ну что же ты?
But he denied it before them all, saying, I don't know what you are talking about.
Но он отрекся перед всеми, сказав не знаю, что ты говоришь.
Talking?
Кто говорит?
Talking?
Разговоры?
Talking.
Говорит.
Talking.
Поболтать!
It s always been, it is just that we are talking about it like never before because we are seeing it like never before.
Это было всегда, просто мы говорим об этом как никогда раньше, потому что мы видим это как никогда раньше.
But before talking about what we might see, let me describe the particles we already know of.
Однако перед тем как рассказать вам о том, что нам предстоит узнать, я опишу уже известные нам частицы.
When you're talking to Shapeley, you're talking to
Когда ты говоришь с Шейпли, ты говоришь с...
It's called a talking piece, a talking stick, round the circle, use the talking stick.
Называется предмет говорящего , палка говорящего , по кругу, передаём палку говорящего.
So, in this video, we'll graduate beyond the domain of just vanilla binary search trees, like we've been talking about before, and we'll start talking about balanced binary search trees.
В этом видео мы продвинемся дальше за пределы элементарных двоичных деревьев поиска как те что мы обсуждали раньше, и начнем обсуждать сбалансированные двоичные деревья поиска.
And look, I know it's weird having an English person standing here before you talking about all this.
И послушайте, я знаю, что для вас странно, что перед вами здесь стоит англичанин, говорит все это.
Not talking about Akdot .. tie the garbage bag before you empty it and everything you spilled the stairs ..
Не говоря о Akdot .. Завязать мешок для мусора, прежде чем очистить его и все, что вы пролили лестнице ..
Stop talking about yourself and start talking about others!
Прекратите говорить о себе и начните говорить о других!
I ain't talking about you, I'm talking about me.
А речь не о вас, речь обо мне.
Enough talking!
Нечего разговаривать!
Stop talking.
Прекратите разговаривать.
Who's talking?
Кто говорит?
Someone's talking.
Кто то разговаривает.
Keep talking.
Продолжай говорить.
Keep talking.
Продолжайте говорить.
Everybody's talking.
Все разговаривают.
I'm talking.
Я разговариваю.
I'm talking.
Я говорю.
They're talking.
Они разговаривают.
Talking Points.
Talking Points.
Stones talking.
Камни говорить.
Stop talking.
Хватит говорить.
Stop talking.
Я вам не девушка.

 

Related searches : Before Talking About - Talking Down - Straight Talking - Talking Time - When Talking - Talking Book - Stop Talking - Keep Talking - While Talking - Talking Business - Sleep Talking - Talking Back - Talking Point