Translation of "before the termination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Before - translation : Before the termination - translation : Termination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Capacity building for peacebuilding before and after the termination of hostilities on the continent | e) наращивание потенциала в области миростроительства до и после прекращения военных действий на континенте |
Termination indemnity | выходное пособие |
Line Termination | Окончание строки |
Line termination | Окончание строки |
(f) Termination. | f) Увольнение. |
(e) Capacity building for peace building before and after the termination of hostilities on the continent | e) наращивание потенциала в области миростроительства до и после прекращения военных действий на континенте |
The RNA is typically cleaved before transcription termination, as CstF also binds to RNA polymerase II. | Обычно разрезание РНК происходит до завершения транскрипции, поскольку CstF также связывается с РНК полимеразой II. |
Termination of countermeasures | Прекращение контрмер |
(c) Termination benefits | c) Пособия и льготы при прекращении службы |
Automatic termination clauses | Оговорки об автоматическом прекращении |
(c) Termination benefits | с) Выходные пособия |
Window Termination Tool | Уничтожить окноName |
Unexpected Program Termination | Неожиданное завершение программы |
309.2 Termination . 23 | 309.2 Увольнение . 26 |
for termination benefits | отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением |
Classified Target termination. | Засекречено Цель устранить. |
II. Termination of the Conflict | II. Прекращение конфликта |
So, call by name termination does not imply call by value termination. | Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. |
Termination of conciliation proceedings | Прекращение согласительной процедуры |
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION | Срок действия, продление и прекращение действия |
Suspension, termination and resignation | памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему, |
309.4 Termination indemnity . 24 | 309.4 Выходное пособие . 26 |
Before the instruments could be activated, however, a power failure resulted in the termination of the mission after three days. | Однако задействовать эти инструменты не удалось, после трёх дней полёта была зафиксирована потеря питания спутника и миссия была завершена. |
Gibson, who played Special Agent Aaron Hotchner, issued an apology on Thursday before his termination was announced. | Гибсон, который играл Специального Агента Аарона Хотчнера, принес извинения в четверг, до того, как было объявлено о его отстранении. |
Agreement on the termination of the conflict | Соглашение о прекращении конфликта |
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination. | PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination. |
Ipso facto termination or suspension | Прекращение или приостановление ipso facto |
Cases of termination or suspension | Случаи прекращения или приостановления действия договора |
309.3 Notice of termination . 24 | 309.3 Уведомление об увольнении . 26 |
And there's a termination condition. | До выполнения условия завершения. |
Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, passim. | Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, passim. |
This is called DNA chain termination. | Это называется цепной терминацией ДНК. |
Entry into force Denunciation Termination Duration | Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность |
Entry into force Denunciation Termination Duration | С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ |
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination | Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена |
Time of user action causing termination | Время действия пользователя, вызвавшего завершение |
Termination of the operation of the TIR Convention, 1959 | Прекращение действия Конвенции МДП, 1959 года |
A discussion of the possible outcome in terms of suspension or termination necessarily raised the question of the mode of suspension or termination. | Обсуждение возможного исхода в виде приостановления или прекращения действия договора неизбежно ставит вопрос о методе приостановления или прекращения. |
(d) the termination of this Convention under Article 55 | d) о прекращении действия настоящей Конвенции в соответствии со статьей 55 |
The liabilities were calculated on a plan termination methodology. | Для подсчета объема обязательств использовалась методология, основанная на прекращении действия плана. |
Modification or termination of provisional measures (para. | Изменение или прекращение временных мер (пункт 53) |
Ipso facto termination or suspension 34 40 | Прекращение или приостановление ipso facto 16 |
Mode of suspension or termination 68 70 | Метод приостановления или прекращения |
The termination of a conflict does not guarantee sustainable peace. | Прекращение конфликта еще не гарантирует установления прочного мира. |
Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, pp. 50 69. | Tobin, The Termination of Multipartite Treaties, 1933, pp.50 69. |
Related searches : Of The Termination - Survive The Termination - Cancel The Termination - Before The Film - Before The Letter - Before The Appointment - Before The Visit - Before The Transformation - Before The Introduction - Before The Comma - The Weekend Before - Before The Conference