Translation of "beginning this week" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

At the beginning of the week,
В начале недели,
This year, beginning in September, the six week programme will bring together journalists and broadcasters from 16 countries.
В этом году в сентябре будет начат шестинедельный курс подготовки для журналистов и дикторов из 16 стран.
Girls, this week, this week you have to go.
Девушки, на этой неделе, на этой неделе вы должны пойти.
This Week
На этой неделе
This Week
Начало
This week
Текущая неделя
This week?
На этой неделе?
Nothing this week.
Не было на этой неделе.
In fact, this week is my Core Week .
Вообще то, на этой неделе я усиленно качаю мышцы груди.
Solution Reset the session timer at the beginning of each work day and reset all timers at the beginning of each week.
Решение Сбрасывайте таймер сеанса в начале каждого рабочего дня, и все таймеры в начале каждой недели.
This week is the week the death of Gad.
На этой неделе неделю смерти Гад.
By this time the blacklist was beginning to crumble, and in 1959 he appeared twice on TV's The Play of the Week .
К этому времени влияние чёрного списка стало уменьшаться, и в 1959 году он дважды появился на телевидении в программе The Play of the Week .
This was the beginning.
Так всё началось.
That was eight bucks last week, four bucks this week, a buck next week.
8 баксов на прошлой неделе, 4 на этой. доллар на следующей.
Total effort this week
Начало
Call this Week one.
Звоните на этой неделе, один.
How about this week?
А на этой неделе?
Is that this week!?
Что на этой неделе?!
Not this week, François.
Не на этой неделе, Франсуа.
Second one this week.
Второй раз на этой неделе.
This is Holy Week.
Идет страстная неделя.
This is 200 bucks this week.
Двести баксов за неделю.
This this week, the week of Lag B'Omer second week of Passover, Rabbi Meir Ba'al of Rabbi Shimon Bar Yochai
Это на этой неделе, неделе Лаг ба Омер второй недели Пасхи, раввина Меира Бааль рабби Шимон Бар Йохай
Perineal massage beginning around the 34th week has been shown to reduce perineal damage by 6 .
Массаж промежности начиная с 34 недели беременности, как показано, уменьшает повреждения промежности на 6 .
This is just the beginning!
Это только начало!
This is just the beginning.
Это только начало.
This is only the beginning.
Это только начало.
This is only the beginning.
Это лишь начало.
This is an auspicious beginning.
Это многообещающее начало.
This is finally the beginning.
Наконецто всё началось.
WELL, THIS OPERA'S JUST BEGINNING.
Ну, сейчас начнётся совсем другая опера .
This suit's beginning to crawl.
Здесь становится неуютно.
This past week, Ghazi wrote in a public post on Facebook that she is beginning to lose hope that her husband is still alive.
На прошлой неделе Гази написала в посте в Facebook, что начинает терять надежду на то, что её муж ещё жив.
Tom isn't as busy this week as he was last week.
На этой неделе Том не так занят, как на прошлой.
I worked all this week.
Я работал всю эту неделю.
I worked all this week.
Я всю эту неделю работал.
This is Fire Prevention Week.
Идёт неделя противопожарной безопасности.
I'm very busy this week.
На этой неделе я очень занят.
I was busy this week.
Я был занят на этой неделе.
I've been busy this week.
Я был занят на этой неделе.
I was busy this week.
На этой неделе я был занят.
I've been busy this week.
На этой неделе я была занята.
I've already slept this week.
Я уже спал на этой неделе.
This week I went fishing.
На этой неделе я ходил на рыбалку.
I'm in Australia this week.
На этой неделе я в Австралии.

 

Related searches : Week Beginning - Beginning Week - Beginning Next Week - This Week - Beginning This Year - Beginning With This - Already This Week - Wednesday This Week - Since This Week - This Week Yet - Meet This Week - Also This Week - Schedule This Week - This Week Off