Translation of "behalf of him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On behalf of Niger, I warmly congratulate him. | От имени Нигера я тепло его поздравляю. |
Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf, | потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него |
On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the | За королевское правительство За правительство Социалистической |
Please thank him warmly on our behalf for this very important message. | Пожалуйста, тепло поблагодарите его от нашего имени за это очень важное послание. |
On their behalf, I wish him all the best for the future. | От имени всех вышеназванных я желаю ему в будущем всего самого наилучшего. |
behalf of programmes (187) | рамках программ Сторожевые посты на объектах |
I should like, on behalf of the members of the Committee, to congratulate him and ask him to take his place on the podium. | Я хотел бы поздравить его и просить его занять свое место в президиуме. |
This deprives him of impartiality required in an international civil servant who acts on behalf of the international community. | Это лишило его той беспристрастности, которая требуется от международного гражданского служащего, действующего от имени международного сообщества. |
On behalf of The complainant | Предполагаемая жертва заявитель |
Statement on behalf of NGOs. | Заявление от имени НПО. |
Norway (on behalf of JUSSCANNZ) | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах |
Swaziland (on behalf of Africa) | Экономическая комиссия Организации Объединенных Наций для Африки (ЭКА) |
Sir, on behalf of workers | Сэр, от имени работников, |
I'm here on behalf of... | Я здесь в интересах... |
Kalaw said the policemen released him after a friend raised 20,000 pesos on his behalf. | По словам Калава, полицейские отпустили его после того, как его друг принёс 20 тысяч песо. |
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf so that in him we might become the righteousness of God. | Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвоюза грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом. |
acting on behalf of the Organization | Председатель Конференции Генеральный директор |
Signed on behalf of the Group | От имени Группы |
Welcome, on behalf of the Conference. | Добро пожаловать от имени Конференции. |
(on behalf of the Nordic countries) | (от имени стран Северной Европы) |
Witnessed, on behalf of UNPROFOR, by | В присутствии, от имени СООНО |
on behalf of the Secretary General | за Генерального секретаря Организации |
for and on behalf of the | от имени Генерального секретаря |
(On behalf of the European Union) | (От имени Европейского союза) |
on behalf of the European Union | страной, председательствующей в Европейском союзе, от имени |
On behalf of the city council... | От лица городского совета... |
In behalf of our little town... | От имени нашего маленького... |
Lieutenant Zak, on behalf of members ... | Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы... |
Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed but let him glorify God on this behalf. | а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь. |
(h) To conduct inquiries either on behalf of a complainant or on its own behalf | h) проводить расследования либо от имени автора жалобы, либо по собственной инициативе |
I made my proposal on behalf of my delegation, not on behalf of the Non Aligned Movement (NAM). | Я выдвинул свое предложение от имени своей делегации, а не от имени Движения неприсоединения (ДН). |
(j) To bring legal actions either on behalf of a complainant or on its own behalf | j) возбуждать дела в суде либо от имени автора жалобы, либо по собственной инициативе |
Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the African Group and one on behalf of AOSIS. | С заявлениями выступили представители девяти Сторон, в том числе один, выступивший от имени Европейского сообщества и его государств членов, один от имени Группы 77 и Китая, один от имени Группы африканских государств и один от имени АОСИС. |
Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Umbrella Group and one on behalf of AOSIS. | С заявлениями выступили представители тринадцати Сторон, в том числе один, выступивший от имени Группы 77 и Китая, один, выступивший от имени Европейского сообщества и его государств членов, один, выступивший от имени Зонтичной группы , и один, выступивший от имени АОСИС. |
On behalf of the delegation of Gabon, I extend to him our warmest congratulations on his election to preside over this session. | От имени делегации Габона я сердечно поздравляю его в связи с избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на этой сессии. |
On behalf of Major Ridgley, in charge of the entertainment tour, and on behalf of the United States Department of Defense, | Приветствую вас от имени майора Риджли, ответственного за турне, и от имени министерства обороны |
Secretary of State, on behalf of The Honourable | государственный секретарь, от имени Достопочтенного |
On behalf of the Group of African States. | От имени Группы государств Африки. |
In behalf of the Rotary Club of Minneapolis, | От имени Минеапольского Ротариклуба... |
On your behalf? | Вы? |
Take my behalf! | Возьмите моего имени! |
On your behalf. | С удовольствием! |
Congratulations on behalf of progressive people everywhere. | Поздравляю тебя от лица всей прогрессивной мировой общественности. |
She worked on behalf of her family. | Она работала в интересах своей семьи. |
Public policy on behalf of indigenous populations | коренных народов |
Related searches : Behalf Of Others - As Behalf Of - Behalf Of You - For Behalf Of - N Behalf Of - O Behalf Of - In Behalf Of - Writing Behalf Of - Of Him - My Behalf - Our Behalf