Translation of "benefit payments" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Unit is now processing all benefit and vendor payments. | В настоящее время Группа обрабатывает выплату всех пособий и платежи поставщикам. |
Moreover, total benefit payments have recently outgrown the contributions to the Fund. | Кроме того, в последнее время общий объем выплат пенсионных пособий опережает темпы поступления взносов в Пенсионный фонд. |
Cash benefit payments followed the trends indicated below between 1998 and 2003 | Ниже приводится информация за период 1998 2003 годов относительно социальных денежных выплат |
The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments. | Национальное дополнительное пособие на ребенка считается незаработанным доходом и вычитается из выплат по линии социальной помощи. |
Figure 15 Number of periodic benefit payments made and number of staff involved, 1985 to 2005 | Диаграмма 15 |
When contributions are larger than benefit payments, short term mismanagement of investments may not always be detrimental. | Когда объем пенсионных взносов превышает объем выплат пенсионных пособий, временные сбои в эффективности управления инвестициями не всегда могут оказывать столь существенное пагубное воздействие. |
Child benefit payments made directly to the mother had more than doubled in real terms since 1997. | С 1997 года пособия на ребенка, выплачиваемые непосредственно матерям, увеличились в реальном исчислении более чем в два раза. |
Payments for ecosystems services, a benefit sharing scheme, contribute to the internalization of externalities represented by ecosystem services. | Система платы за экосистемные услуги, представляющая собой своего рода схему распределения выгод, способствует учету экстерналий, представленных экосистемными услугами. |
Figure 3 United Nations Joint Staff Pension Fund evolution of income and benefit payments (Billions of United States dollars) | Диаграмма 3 |
This makes benefit payments inherently risky, hence the concern of the Board to explore opportunities for eliminating avoidable losses. | По этой причине выплата пенсий неизбежно связана с риском необоснованных потерь, и поэтому Комиссия призывает изучить возможности недопущения тех убытков, которых можно избежать. |
The Administration noted that this outstanding overpayment represented 0.006 per cent of total benefit payments made between 1983 and 1993. | Администрация отметила, что доля этой необоснованно выплаченной суммы в общем объеме выплаченных пенсий в период между 1983 и 1993 годами составляет 0,006 процента. |
Payments | ПлатежиPayments made with credit card |
Payments? | Выплаты |
Members' advanced payments Credit and terms of payments | Закупка средств производства для членов кооператива |
(a) Increasing number of periodic benefit payments made per annum (annual average increase of 2.8 per cent) over the past five years. | a) увеличение количества периодических пенсионных выплат за год (за последние пять лет их количество увеличивалось в среднем на 2,8 процента в год. |
Alimony Payments | Алиментные платежи |
Payments to | Получатель выплат |
Payments from | Выплаты от |
Overdue payments | Просроченные платежи |
Future payments | Ожидаемые платежиLess... |
Outstanding payments | Просроченные выплаты |
Verify payments | Проверка выплат |
Recording payments? | Занесение выплат |
3. Payments | 3. Выплаты |
Affected payments | Влияет на платежи |
periodical payments | периодические платежи |
All payments | Все платежи |
Less payments | Минус поступившие выплаты |
Existing labour laws (introduced after 1979) make it costly for employers to hire workers, who benefit from compulsory bonuses and generous severance payments. | Существующее трудовое законодательство (введенное после 1979 года) сделало невыгодным для работодателей нанимать рабочих, которые получают обязательные премии и щедрые выходные пособия. |
Contribution payments would generally be made to the insolvency representative administering the insolvent estate for the benefit of the estate as a whole. | Платежи в рамках такого участия, как правило, вносятся управляющему в деле о несостоятельности, который управляет имущественной массой в деле о несостоятельности в интересах имущественной массы в целом. |
Recovery of payments | Возврат уплаченных сумм |
Currency of payments | Валюта платежа |
Less payments received | полученных платежей Итого, к получению |
(ii) Payments Unit | ii) Группа платежей |
Ex gratia payments | Выплаты еx gratia |
Ex gratia payments | Правило 110.8 Выплаты ex gratia |
(i) Separation payments | i) выплаты при прекращении службы |
Ex gratia payments | Таблица II.6 |
Today's due payments | Сегодняшние платежи |
Less Payments received | За вычетом полученных платежей |
B. Compensatory payments | В. Компенсацион ные выплаты |
Less Payments received | Минус Полученные платежи |
ex gratia payments | административных нарушений и платежей ex gratia |
C. Compensatory payments | С. Компенсационные выплаты |
Accept payments immediately. | Прием платежей немедленно. |
Related searches : Employee Benefit Payments - Welfare Payments - Statutory Payments - Maintenance Payments - Capacity Payments - Making Payments - International Payments - Payments Industry - Illicit Payments - Utility Payments - Support Payments - Medical Payments - Record Payments