Translation of "employee benefit payments" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Unit is now processing all benefit and vendor payments.
В настоящее время Группа обрабатывает выплату всех пособий и платежи поставщикам.
Moreover, total benefit payments have recently outgrown the contributions to the Fund.
Кроме того, в последнее время общий объем выплат пенсионных пособий опережает темпы поступления взносов в Пенсионный фонд.
Cash benefit payments followed the trends indicated below between 1998 and 2003
Ниже приводится информация за период 1998 2003 годов относительно социальных денежных выплат
The National Child Benefit Supplement is considered unearned income and deducted from social assistance payments.
Национальное дополнительное пособие на ребенка считается незаработанным доходом и вычитается из выплат по линии социальной помощи.
Figure 15 Number of periodic benefit payments made and number of staff involved, 1985 to 2005
Диаграмма 15
Your employee?
Baш coтpудник?
An employee.
Работник.
When contributions are larger than benefit payments, short term mismanagement of investments may not always be detrimental.
Когда объем пенсионных взносов превышает объем выплат пенсионных пособий, временные сбои в эффективности управления инвестициями не всегда могут оказывать столь существенное пагубное воздействие.
Child benefit payments made directly to the mother had more than doubled in real terms since 1997.
С 1997 года пособия на ребенка, выплачиваемые непосредственно матерям, увеличились в реальном исчислении более чем в два раза.
4. Medical and employee assistance Medical and Employee Assistance Division
4. Медицинское обслуживание и помощь Отделом медицинского и социально
Payments for ecosystems services, a benefit sharing scheme, contribute to the internalization of externalities represented by ecosystem services.
Система платы за экосистемные услуги, представляющая собой своего рода схему распределения выгод, способствует учету экстерналий, представленных экосистемными услугами.
2. Employee assistance
2. Помощь сотрудникам
Medical and Employee
Отдел медицинского и социально бытового обслуживания
The faithful employee.
Верный соратник.
These will include the value of payments made on behalf of the employee by the employer, such as contributions to private or government pension funds.
Заработная плата будет включать в себя сумму отчислений, производимых от имени работника предпринимателем, например в частные или государственные пенсионные фонды.
Paine is believed to have been wounded today in a scuffle... with a finance company employee who called at Paine's apartment... to collect back payments.
Вероятно, Пейн был ранен сегодня в потасовке с сотрудником финансовой компании, который пришёл в квартиру Пейна за долгами по оплате
Figure 3 United Nations Joint Staff Pension Fund evolution of income and benefit payments (Billions of United States dollars)
Диаграмма 3
This makes benefit payments inherently risky, hence the concern of the Board to explore opportunities for eliminating avoidable losses.
По этой причине выплата пенсий неизбежно связана с риском необоснованных потерь, и поэтому Комиссия призывает изучить возможности недопущения тех убытков, которых можно избежать.
The Administration noted that this outstanding overpayment represented 0.006 per cent of total benefit payments made between 1983 and 1993.
Администрация отметила, что доля этой необоснованно выплаченной суммы в общем объеме выплаченных пенсий в период между 1983 и 1993 годами составляет 0,006 процента.
We have exactly one employee, and that employee is our lead software developer.
У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения.
(b) the employee is
b) работник является
He dismissed the employee.
Он уволил сотрудника.
Tom is an employee.
Том сотрудник.
I'm a bank employee.
Я банковский служащий.
Tom is our employee.
Том наш сотрудник.
I'm a bank employee.
Я банковская служащая.
4. Medical and employee
4. Медицинское обслуживание
Medical and employee assistance
Медицинское обслуживание и помощь сотрудникам
Medical and Employee Assistance
Отдел медицинского и социально
You're my oldest employee.
Вы мой старейший работник.
Yes, I'm an employee.
Да, я служащий.
I'm only their employee.
Она думает, мы ниже их?
I'm a government employee.
Я бухгалтер.
Payments
ПлатежиPayments made with credit card
Payments?
Выплаты
Photo of a Japanese male employee and female employee working in office, discussing plans.
Сотрудник и сотрудница работают в офисе, обсуждают планы.
Members' advanced payments Credit and terms of payments
Закупка средств производства для членов кооператива
Is Employee Ownership Coming Back?
Станут Ли Работники Собственниками Компаний?
Tom is a good employee.
Том хороший работник.
Selecting facilities using employee thresholds
с) Отбор объектов с использованием пороговой численности работников
(b) An administrative employee and
b) административные работники и
MEDICAL AND EMPLOYEE ASSISTANCE DIVISION
ОТДЕЛ МЕДИЦИНСКОГО И СОЦИАЛЬНО БЫТОВОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
4. MEDICAL AND EMPLOYEE ASSISTANCE
4. МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПОМОЩЬ СОТРУДНИКАМ
Programme Medical and employee assistance
Программа Медицинское обслуживание и помощь сотрудникам
(f) Management employee buy out
f) выкуп управляющими работниками

 

Related searches : Benefit Payments - Employee Benefit Assets - Employee Benefit Fund - Employee Benefit Accruals - Employee Benefit Trust - Employee Benefit Costs - Employee Benefit Scheme - Employee Benefit Obligations - Employee Benefit Expense - Employee Benefit Liabilities - Employee Benefit Arrangements - Employee Benefit Liability - Employee Benefit Plan - Employee Benefit Insurance