Translation of "benefits with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords.
Взятки, незаконное получение милостей с помощью камней и мечей.
He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
Он не мой молодой человек, а просто друг c преимуществами.
Improved liaison with non governmental organizations will have benefits.
Улучшение связи с неправительственными организациями будет иметь свои преимущества.
Benefits High customer orientation allows familiarity with industry needs.
Выгоды Высокая ориентация на клиента позволяет хорошо познакомиться с нуждами промышленности.
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits.
По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени.
Full time jobs with comprehensive benefits are now much rarer.
Полноценное трудоустройство с комплексными льготами, в настоящее время происходит гораздо реже.
Let's summarize further the benefits of the ride with Liftago
Давайте определим, какие преимущества дает использование Liftago
economic benefits, but also with simultaneous increases in environmental pressures.
ростом доходов с начала этого десятилетия и сегодня значительно превышает уровень пред пере строечного периода в этих странах, за исключением Центральной Азии.
It begins with paying debts, then we forgo our benefits...
Все начинается с оплаты по счетам. Потом мы забываем нашу выгоду...
Everyone benefits.
Выиграют все.
Survivors' benefits
Пособия для переживших супругов
Spouse benefits
Пособия на супругов
Survivors' benefits
Пособия для переживших бенефициаров
Safety Benefits
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Key benefits
Ключевые выгоды
Trade had been and could again be conducted with the islands, with mutual benefits.
С оставшимися на островах жителями в те времена велась и может быть возобновлена сейчас взаимовыгодная торговля.
Introduction NATs, while providing many benefits, also come with many drawbacks.
NAT, обеспечивая множество преимуществ, также содержат в себе много недостатков.
Faced with this situation, the author did not apply for benefits.
Столкнувшись с такой ситуацией, автор сообщения не подал ходатайства о выплате ему пособия.
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans.
Как для животных, так и для людей.
In the meantime, normalizing relations with Cuba could have far reaching benefits.
В то же время, нормализация отношений с Кубой, может иметь далеко идущие выгоды.
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith.
И напоминай продолжай призывать к Аллаху , так как напоминание (и наставления) полезны верующим!
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith.
Напоминай, ведь напоминание помогает верующим!
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith.
И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим.
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith.
И постоянно напоминай людям, наставляя их. Ведь наставление усиливает сознательность у верующих и утверждает веру в их сердцах.
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith.
Наставляй, ибо, воистину, наставление приносит пользу верующим.
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith.
И проповедуй (весть свою), Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным.
Do, however, keep exhorting them for exhortation benefits those endowed with faith.
Но ты учи это учение принесет пользу верующим.
Case No. 665 Nogales international recruitment status, together with the corresponding benefits.
665 Ногалес статуса сотрудников, набираемых на международной основе, вместе с соответствующими льготами.
Sharing Globalization s Benefits
Поделимся Благами Глобализации
Family related benefits
Семейные пособия
Employment insurance benefits
Пособие по безработице
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Major benefits include
К числу основных выгод относятся
Social Security Benefits
Пособия по социальному страхованию
Purpose and benefits
Цель и выгоды
General benefits include
Общие выгоды включают
Benefits for trade
УСЛУГИ, ОКАЗЫВАЕМЫЕ ПО ЛИНИИ ЕДИНОГО ОКНА
Benefits and principles
А. Выгоды и принципы
13.0 Family Benefits
13.0 Семейные пособия
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
(v) Social benefits
v) Социальные пособия
Benefits of IMIS
Выгоды использования ИМИС
2. Pension benefits
2. Пенсионные пособия
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
of periodic benefits
выплаты вместо регулярных пособий

 

Related searches : With Mutual Benefits - Comes With Benefits - Your Benefits With - Provide With Benefits - Obtain Benefits - Special Benefits - Functional Benefits - Economical Benefits - User Benefits - Accrued Benefits - Private Benefits - Unique Benefits - Nutritional Benefits