Translation of "your benefits with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Regularly remind yourself of the benefits of achieving your goal
Регулярно напоминайте себе о выгодах при достижении своей цели.
With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords.
Взятки, незаконное получение милостей с помощью камней и мечей.
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie?
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего (как ощущаемых, так и неощущаемых) вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ? (Ведь все эти благодеяния указывают на единственность Аллаха и на то, что только Он поддерживает вашу жизнь, даруя пропитание.)
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ?
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie?
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ?
Whfch, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie!
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ?
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie?
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli?
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какое же из (упомянутых) благодеяний Господа вашего вы (о, джинны и люди) сочтете ложным не признаете ?
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie?
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Whfch, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie!
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie?
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli?
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie?
Как же прекрасен был ответ джиннов на этот вопрос, когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, читал им эту кораническую суру! Он повторял Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Всевышний напомнил джиннам и людям о том, кто и как сотворил их.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Истинная причина того, зачем Всевышний подчеркнул именно два востока и два запада, известна Ему одному. Вероятно, имеются в виду места восхода и захода небесных тел в разные времена года, напри мер, зимой и летом.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
В то же время соленая вода освежает воздух, служит средой обитания для многих рыб и морских животных, и именно из соленых вод добывают жемчуга и кораллы. Кроме того, Аллах покорил воды рек и морей кораблям и суднам, и поэтому далее Он сказал
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie?
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Мы потребуем от вас отчет и воздадим за деяния, совершенные вами в мирской жизни. Далее Всевышний подчеркнул, что на ристалище Судного дня люди будут слабы и беспомощны, а вся власть будет принадлежать только Ему, и Его воля будет безоговорочно исполняться
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Чтобы освободиться из под власти Аллаха, нужно обладать божественной силой, властью и совершенным могуществом. Но где вам взять все это, если вы не в состоянии принести пользу или вред даже самим себе и не распоряжаетесь ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением?!
Whfch, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie!
Солнце и Луна затмятся, звезды осыплются, а небо разверзнется. От страха и беспокойства оно станет багряным, как покрасневшая кожа или как расплавленный свинец либо другой металл.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Они сами избрали этот путь, и хотя Аллах изначально был осведомлен о каждом из них, Он пожелал, чтобы они увидели Его неопровержимые доводы и знамения и убедились в Его совершенной мудрости.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
А наряду с этим их будут ожидать лютая стужа и ледяная вода. После упоминания о наказании грешников, Всевышний напомнил о вознаграждении богобоязненных праведников и сказал
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Один из садов будет вознаграждением за то, что они не нарушали запреты, а второй за то, что они выполняли обязательные предписания.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Аллах описал эти сады, переполненные самыми разнообразными благами, доставляющими удовольствие и телу, и душе. В этих Райских садах то, чего не видывал взор, чего не слышали уши и о чем даже не помышляла человеческая душа.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Обитатели Рая пьют из этих источников прекрасные напитки и заставляют их течь туда, куда им хочется.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? Каждый из этих фруктов отличается от других прелестью и цветом.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
А что же тогда говорить о верхней части этих матрацев, которая будет соприкасаться с кожей обитателей Рая?! Над ними будут склоняться ветви, увешанные плодами, до которых праведники смогут дотянуться и стоя, и сидя, и лежа.
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie?
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Прежде с этими девами не имели близости ни человек, ни джинн. Аллах сохранил их девственницами и сделал любящими, нежными, женственными и очаровательными супругами, которые по своей чистоте, прелести и красоте подобны рубинам и кораллам.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Разве может Всевышний Аллах причинить зло тому, кто искренне поклонялся своему Творцу и делал добро Его творениям? Разве может Он лишить его щедрого вознаграждения, великой радости, райской благодати и счастливого бытия?
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli?
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie?
В них бурлят два источника и растут всевозможные фрукты. Всевышний особо отметил финики и гранаты из за большой пользы, которую они приносят людям.
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie?
В каждом из Райских садов обитают девы, обладающие внутренней и внешней красотой, превосходным нравом и неземным очарованием. Их оберегают в шатрах, где они готовятся к приему своих мужей.
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Whfch, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie!
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie?
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете, о джинны и люди?!
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie?
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie?
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!

 

Related searches : Your Benefits - Benefits With - Benefits Your Skin - With Mutual Benefits - Comes With Benefits - Provide With Benefits - With Your Assistant - Congratulations With Your - With Your Life - With Your Information - With Your Approach - With Your Confirmation - Your Relationship With