Translation of "best practise examples" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : Best practise examples - translation : Practise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Examples of best practice. | примеры наилучшей практики. |
The United Kingdom will provide best practice examples | Соединенное Королевство представит примеры наилучшей практики. |
Slope Practise | Практика уклоновName |
If so, how? Are there examples of best practices? | Если да, то каким образом это можно сделать? |
I practise karate. | Я занимаюсь карате. |
I practise karate. | Я занимаюсь каратэ. |
Well, practise time | Ладно, перейдём к практике |
Practise makes perfect. | Дело практики. |
It is one of the best preserved examples of Almoravid architecture. | Мечеть один из лучших сохраненившихся примеров архитектуры Альморавидов. |
I think one of the best examples that I've seen is | Э э ... Я думаю, что один из лучших примеров, которые я видел, это |
One of the best examples of scale is the mobile telecommunications industry. | Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций. |
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры. |
You can practise on Hannah. | Поупражняйся на Ханне. |
You don't need no practise. | Зачем? Это тебе не пригодится. |
The lexicon also promoted examples of best practices from each of the institutions. | Разработка такой терминологии также способствовала распространению передового опыта среди всех учреждений. |
Best practice examples of such a structure should be exchanged between the countries. | Наилучшие примеры такой структуры из практики стран должны использоваться для обмена опытом. |
He's going to practise on you. | Чего ради? Поучится на женского мастера. |
Better practise passing these out, eh? | Но... но... но... Тебе не мешало бы попрактиковаться, а? |
Practise more, you could do better. | Больше тренируйтесь и у вас получится . |
Today Central America is one of the best examples of the new wave of democracy. | Сегодня Центральная Америка является одним из наиболее ярких примеров новой волны демократических преобразований. |
Somalia, Liberia and Afghanistan under the Taliban are the best known recent examples. Collapse of | На З б А Я ее Ззвестн6)З п р З ) е р а ) З Зз нА в ей ш ей З с т А р З З я в Я я ю т с я С А ) а Я З , Л З б е р З я ЗА у г а н З с т а н в г А д 6 прав Я е н З я т а Я З б А в. |
Did you practise the guqin this morning? | Ты сегодня утром практиковался играть на цине? |
Did you practise the harp this morning? | Ты сегодня утром практиковался играть на арфе? |
Sadly, he will never practise medicine again. | К сожалению, он никогда уже не будет работать врачом. |
The best examples of this include the terror campaign initiated by the Medellin drug trafficking organizations. | Одним из самых наглядных примеров является кампания террора, развязанная Медельинским картелем. |
(h) Prepare and present audio visual documentaries of examples of best practice in human settlements development. | h) подготовке и представлению аудиовизуальных материалов, дающих примеры наилучшей практики в области развития населенных пунктов. |
And I think the best way to figure this out is just to write down examples. | И я думаю, лучший способ выяснить, это просто Запишите примеры. |
Collect and disseminate examples of best practices and assessments, establish new partnerships and co operation among sectors. | Необходимо обобщить и пропагандировать образцы передового опыта и оценок, наладить новые отношения партнерства и сотрудничества различных секторов. |
They presented useful examples of best practices and highlighted some general problems related to implementation of sanctions. | Они представили полезные примеры наилучшей практики и указали на ряд общих проблем, связанных с осуществлением санкций. |
9. Admitted to practise law in Uganda in 1966. | Допущен к юридической практике в Уганде в 1966 году. |
C. The right to profess and practise their own | C. Право исповедовать свою религию и отправлять |
If you would practise more, you could do better. | Больше тренируйтесь и у вас получится. |
The best known examples of such grand new cities are planned capitals, typically built near countries geographic center. | Наиболее известными примерами подобных новых крупных городов являются спроектированные столицы, обычно строящиеся вблизи географического центра страны. |
Constellation Records has released some of the best known examples of instrumental post rock, such as Godspeed You! | Constellation Records выпустила некоторые наиболее известные примеры инструментального пост рока, такие как Godspeed You! |
Examples Examples Greeklish 1 kalimera, pos iste? | Основной пример Фонетический kalimera, pos iste? |
Examples. | Примеры. |
Examples | Примеры |
Examples | ПримерыName |
Examples | Примеры |
Examples | Объект |
Examples | Примеры |
And the best way I think to do anything is just to actually do some examples, and then talk through the examples, and try to figure out what they mean. | Лучший способ, что либо сделать, это просто показать несколько примеров, а потом говорить с помощью них И попробовать выяснить, что они означают |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Ведь вы приходите по страсти к мужчинам вместо женщин. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | В похотливом вожделении вы приходите к мужчинам вместо женщин. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Вы используете из за своей распущенной похоти мужчин вместо женщин. |
Related searches : Best Practise Recommendations - Best Practise Approach - Best Practise For - With Best Practise - Practise Law - Practise German - Practise Area - Practise Test - Practise English - Practise Group - Practise Sport - Practise Skills