Translation of "best practise approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : Best - translation : Best practise approach - translation : Practise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slope Practise | Практика уклоновName |
I practise karate. | Я занимаюсь карате. |
I practise karate. | Я занимаюсь каратэ. |
Well, practise time | Ладно, перейдём к практике |
Practise makes perfect. | Дело практики. |
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed. | Оптимальная практика говорит о том, что какой бы подход ни использовался, информация об этом должна раскрываться. |
The best approach to Lisbon is by sea. | Лучше всего добираться до Лиссабона по морю. |
What's the best way to approach a guy? | Какой лучший способ подойти к парню? |
What's the best way to approach a girl? | Какой лучший способ подойти к девушке? |
Some powerful States practise a discriminatory approach against access by NPT States parties to material, equipment, and peaceful nuclear technology. | Некоторые могущественные государства практикуют дискриминационный подход к вопросу доступа государств участников ДНЯО к материалам, оборудованию и мирной ядерной технологии. |
Another area of debate was the best approach to adopt to migration a rights based approach or some other approach. | Еще одной спорной темой является выбор наиболее рационального подхода к миграционной проблематике, а именно, следует ли руководствоваться подходом, основанным на правах, или подходом, ориентированным на какие либо иные факторы. |
You can practise on Hannah. | Поупражняйся на Ханне. |
You don't need no practise. | Зачем? Это тебе не пригодится. |
He's going to practise on you. | Чего ради? Поучится на женского мастера. |
Better practise passing these out, eh? | Но... но... но... Тебе не мешало бы попрактиковаться, а? |
Practise more, you could do better. | Больше тренируйтесь и у вас получится . |
So. gt gt This is the best approach for such a design.) | Это лучший подход для такой конструкции |
A structured and sustained approach will yield the best long term performance. | Таким образом, можно поддержать суще ствующие проекты и методы экономии энергии и реализовать поэтапно предло женные проекты. |
Sometimes the best way to handle things is the mature, nonpaintball approach. | Иногда, лучший способ справиться с чемто, это взрослый не пейнтбольный разговор. |
Did you practise the guqin this morning? | Ты сегодня утром практиковался играть на цине? |
Did you practise the harp this morning? | Ты сегодня утром практиковался играть на арфе? |
Sadly, he will never practise medicine again. | К сожалению, он никогда уже не будет работать врачом. |
Or perhaps a natural capital approach is not best at all some other approach may exist that is clearly preferable. | Или возможно, что метод природного капитала совсем не является лучшим возможно, есть другие методы, которые имеют очевидное преимущество. |
A cooperative and problem solving approach was the best way of defending victims. | Наилучшим способом защиты жертв является подход, основанный на сотрудничестве и направленный на поиск решения проблем. |
The best approach would probably be the inclusion of a self destruct mechanism. | Но наилучший способ состоял бы, вероятно, в том, чтобы включить механизм самоуничтожения. |
It also believed that the income replacement approach would best meet that need. | Кроме того, Ассамблея пришла к выводу, что метод замещения доходов является наиболее целесообразным средством для достижения этой цели. |
9. Admitted to practise law in Uganda in 1966. | Допущен к юридической практике в Уганде в 1966 году. |
C. The right to profess and practise their own | C. Право исповедовать свою религию и отправлять |
If you would practise more, you could do better. | Больше тренируйтесь и у вас получится. |
It was also true that opinions differed over the best approach to policymaking on discrimination. | Верно также и то, что нет общего мнения относительно наилучшего подхода к разработке политики по вопросу дискриминации. |
That approach would also be best in terms of facilitating the Committee apos s work. | Подобный вариант будет также наилучшим образом способствовать работе Комитета. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Ведь вы приходите по страсти к мужчинам вместо женщин. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | В похотливом вожделении вы приходите к мужчинам вместо женщин. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Вы используете из за своей распущенной похоти мужчин вместо женщин. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Воистину, в страсти вы используете мужчин вместо женщин. |
Verily, you practise your lusts on men instead of women. | Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин. |
The right freely to confess and to practise religious faiths | право свободно исповедовать и отправлять религиозные культы |
C. The right to profess and practise their own religion | С. Право исповедовать свою религию и отправлять религиозные обряды |
Making contributions to ACT and the MoveOn.org Voter Fund is the best approach I have found. | Вложение денег в деятельность ACT и Фонда избирателей MoveOn.org лучшие из найденных мер. |
Do not approach the orphan s property except in the best manner, until he comes of age. | И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как (только) с тем, что лучше, пока он не достигнет (умственной и физической) зрелости. |
The following year he settled in Jamaica to practise his profession. | В следующем году он обосновался на Ямайке, чтобы заниматься своей профессией. |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете? |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Believers, why do you profess that which you do not practise? | О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний? |
Related searches : Best Practise Recommendations - Best Practise Examples - Best Practise For - With Best Practise - Best Approach - Best Practices Approach - Best Effort Approach - Practise Law - Practise German - Practise Area - Practise Test - Practise English