Translation of "best practise for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Slope Practise
Практика уклоновName
I practise karate.
Я занимаюсь карате.
I practise karate.
Я занимаюсь каратэ.
Well, practise time
Ладно, перейдём к практике
Practise makes perfect.
Дело практики.
You can practise on Hannah.
Поупражняйся на Ханне.
You don't need no practise.
Зачем? Это тебе не пригодится.
He's going to practise on you.
Чего ради? Поучится на женского мастера.
Better practise passing these out, eh?
Но... но... но... Тебе не мешало бы попрактиковаться, а?
Practise more, you could do better.
Больше тренируйтесь и у вас получится .
Did you practise the guqin this morning?
Ты сегодня утром практиковался играть на цине?
Did you practise the harp this morning?
Ты сегодня утром практиковался играть на арфе?
Sadly, he will never practise medicine again.
К сожалению, он никогда уже не будет работать врачом.
The weapons were not to be used for private shooting practise or military manoeuvres.
Оружие не было предназначено для использования в ходе частных учебных стрельб или военных учений.
He decided to practise martial arts to improve his health and trained for nine years.
Чтобы поправить здоровье он решил заниматься боевыми искусствами и тренировался девять лет.
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
Поистине, у этих (людей) (которые поклоняются идолам) погублено будет то, чего они держатся их многобожие , и (будет) пусто то, что они делали!
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
У этих погублено будет то, чего они держатся, и пусто то, что они делали!
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
У этих людей погублено будет то, что они исповедуют, и тщетно будет то, что они совершают . Все, что исповедуют эти люди, будет погублено, и тщетно окажется все, что они совершают.
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
У этих людей погублено будет то, что они исповедуют, и тщетно будет то, что они совершают .
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
У этих идолопоклонников, которых вы видите, погублена будет их ложная религия, и пропадут даром их деяния.
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
Воистину, у этих людей пойдет прахом то, во что они верят, и тщетно то, что они делают .
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
Ведь люди эти то, что чтят они, Сокрушено (Аллахом) будет, И в тщЕту обратится то, что делают они.
These people and their ways will surely be destroyed, for false is what they practise.
Истинно, сокрушен будет он как и то, что чтит он суетно то, что сделали они .
9. Admitted to practise law in Uganda in 1966.
Допущен к юридической практике в Уганде в 1966 году.
C. The right to profess and practise their own
C. Право исповедовать свою религию и отправлять
If you would practise more, you could do better.
Больше тренируйтесь и у вас получится.
It's best for your mother, best for all of us.
Так лучше для твоей матери. Так лучше для всех.
Verily, you practise your lusts on men instead of women.
Ведь вы приходите по страсти к мужчинам вместо женщин.
Verily, you practise your lusts on men instead of women.
В похотливом вожделении вы приходите к мужчинам вместо женщин.
Verily, you practise your lusts on men instead of women.
Вы используете из за своей распущенной похоти мужчин вместо женщин.
Verily, you practise your lusts on men instead of women.
Воистину, в страсти вы используете мужчин вместо женщин.
Verily, you practise your lusts on men instead of women.
Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин.
The right freely to confess and to practise religious faiths
право свободно исповедовать и отправлять религиозные культы
C. The right to profess and practise their own religion
С. Право исповедовать свою религию и отправлять религиозные обряды
Subsequently, the group got together for two weeks to get to know each other and to practise.
Впоследствии группа работала вместе на протяжении двух недель, чтобы узнать друг друга получше и попрактиковаться.
The following year he settled in Jamaica to practise his profession.
В следующем году он обосновался на Ямайке, чтобы заниматься своей профессией.
Believers, why do you profess that which you do not practise?
О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете?
Believers, why do you profess that which you do not practise?
О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете?
Believers, why do you profess that which you do not practise?
О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете?
Believers, why do you profess that which you do not practise?
О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний?
Believers, why do you profess that which you do not practise?
О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы?
Believers, why do you profess that which you do not practise?
Верующие! За чем говорите то, чего не делаете?
Usually, we go and practise our prayers on Sundays and Fridays.
Обычно мы идем совершать молебен по воскресеньям и пятницам.
Some 140 physicians practise on Guam in several fields of specialization.
На Гуаме практикуют около 140 врачей, специализирующихся в нескольких областях.
Not only do I make the law, I practise it too.
Я не только принимаю закон, но и соблюдаю его.

 

Related searches : Best Practise Recommendations - Best Practise Examples - Best Practise Approach - With Best Practise - Best For - Practise Law - Practise German - Practise Area - Practise Test - Practise English - Practise Group - Practise Sport