Translation of "biochemical control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Biochemical - translation : Biochemical control - translation : Control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wastewater biochemical oxygen demand (kg) | Биохимическая потребность сточных вод в кислороде (кг) |
(m) Biotest research into human biochemical status | m) Биотест исследование биохимического статуса человека |
Biochemical Systematics and Ecology 26(2) 145 170. | Biochemical Systematics and Ecology 26 Heft 2 S. 145 170. |
We are going to hear about biochemical imbalance. | Нам расскажут о биохимическом дисбалансе. |
The 1960s and 1970s saw the development of several approaches to study complex molecular systems, such as the metabolic control analysis and the biochemical systems theory. | В 60 х, 70 х годах двадцатого века был разработан ряд подходов для изучения сложных молекулярных систем, таких как теория контроля метаболизма и теория биохимических систем. |
as it happens with most of the proteins involved in biochemical cascades. | Это свойственно большинству белков, участвующих в биохимических каскадах. |
Something about liquified asbestos tunnels being a biochemical threat of apocalyptic nature. | Что то насчёт туннелей с сжиженным асбестом, которые являются химической угрозой апокалиптического характера. |
It is a plausible blueprint for successful life anywhere, even if the biochemical details differ. | Это подходящий образец для успешного развития жизни где бы то ни было, даже при различии биохимических особенностей. |
Strict biochemical control is maintained over this sequence by usage of a pH gradient the pH of the cytosol is 7.4, the ER's pH is 7.0, and the cis golgi has a pH of 6.5. | Строгий биохимический контроль над этим поддерживается в результате использования градиента pH pH цитозоля 7,4 pH эндоплазматического ретикулума 7,0 и цис Гольджи 6,5. |
And what we're finding is actually, even at the brain biochemical level, we are quite similar. | Мы обнаруживаем даже на биохимическом уровне мозга, что мы все похожи. |
In today's modern medicine, there is a real understanding of light in an almost biochemical way. | В сегодняшней современной медицине уже есть понимание света в почти биохимическом смысле. |
He also discussed what he described as a possible new direction for research, what he called biochemical theology . | Он также предложил новое направление для исследований, которое он назвал биохимическая теология . |
We'll look primarily at the biochemical concepts of nutrition, but we'll review how malnutrition is related to disease. | Мы рассмотрим в первую очередь биохимические концепции питания, но мы также коснемся вопроса связи плохого питания (malnutrition) и заболеваний. |
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function. | Сегодня известно, что многие пищевые компоненты, которым не придавалось большого значения в прошлом, влияют на наше здоровье. |
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function. | Посредством сложных биохимических процессов из пищевых продуктов извлекается энергия и другие полезные элементы, дающие нам возможность жить и функционировать. |
Stercobilin (and related urobilin) can be used as a marker for biochemical identification of fecal pollution levels in rivers. | Стеркобилин (и связанный с ним уробилин) может быть использован как маркер для биохимической идентификации уровня фекальной загрязнённости рек. |
Toxic Psychiatry Why Therapy, Empathy and Love Must Replace the Drugs, Electroshock, and Biochemical Theories of the New Psychiatry . | Toxic Psychiatry Why Therapy, Empathy and Love Must Replace the Drugs, Electroshock, and Biochemical Theories of the New Psychiatry New York St. Martin s Press. |
Nowadays, more and more problems are being redefined as disorders or illnesses, supposedly caused by genetic predispositions and biochemical imbalances. | В настоящее время все больше и больше проблем переоцениваются как расстройства или заболевания , предположительно вызываемые генетической предрасположенностью и биохимическим дисбалансом. |
Nowadays, more and more problems are being redefined as disorders or illnesses, supposedly caused by genetic predispositions and biochemical imbalances. | В настоящее время все больше и больше проблем переоцениваются как quot расстройства quot или quot заболевания quot , предположительно вызываемые генетической предрасположенностью и биохимическим дисбалансом. |
Ideally these new to nature organisms would be different in every possible biochemical aspect exhibiting a very different genetic code. | В идеале эти новые организмы будут отличаться в каждом возможном биохимическом аспекте, что отражает совершенно иной генетический код. |
The Convention, together with the biological weapons Convention, will serve as a major instrument in preventing proliferation of biochemical weapons. | Эта Конвенция вместе с Конвенцией о запрещении биологического оружия послужит важным инструментом предотвращения распространения биохимических вооружений. |
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control | Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги) |
The research on the purpose of these biophotons is proving more and more important in modern science, and they may very well be in control of virtually every biochemical reaction that occurs in your body including supporting your body's ability to function. | Исследование назначения биофотонов становится все более важным в современной науке. Они контролируют все биохимические реакции организма, включая саму возможность его функционирования. |
Movement Control Air Operations Control | Контроль передвижения |
The areas of science that have an approximately equal number of men and women are law, economics, architecture and biochemical sciences. | К научным областям, в которых мужчины и женщины представлены примерно поровну, относятся право, экономика, архитектура и биохимические науки. |
Another critical task for global peace and security is preventing the proliferation of weapons of mass destruction, both nuclear and biochemical. | Другой критически важной задачей для глобального мира и безопасности является предотвращение распространения оружия массового уничтожения ядерного и биохимического. |
Stand by to load. Control, control... | Заряжай! |
You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks. | Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек. |
Biochemical Regulators in G1 Phase During G1 phase, the G1 S cyclin activity rises significantly near the end of the G1 phase. | Биохимические регуляторы G1 фазы В течение G1 фазы активность G1 S циклинов значительно повышается к концу G1 фазы. |
You can send them inside buildings like this, as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks. | Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек. |
These specialized endocrinology centres treat disorders of glands and organs responsible for biosynthesis and biochemical and physiological function of all important hormones. | В специализированных эндокринологических центрах лечат заболевания желез и органов, которые отвечают за биосинтез, и биохимические и физиологические функции важных гормонов. |
The chemi cal control of cercospora will also control rust (see cercospora control). | Химические меры борьбы с церкоспорозом обеспечивают так же защиту от ржавчины (см. борьба с церкоспорозом). |
Control | Управление |
Control | Controlkeyboard key name |
Control | Controlcollection of article headers |
Control | Control |
Control | Управления |
Control? | Центр контроля? Есть! |
Control | Контроль |
Control. | Наблюдение. |
By testing alternative biochemical primordial soups , it is expected to better understand the principles that gave rise to life as we know it. | Тестирование альтернативных биохимических первичных супов может помочь лучше понять принципы, породившие жизнь в том виде, в котором мы её знаем сейчас. |
In the domain of peace and security, preventing the proliferation of weapons of mass destruction, both nuclear and biochemical, is another critical task. | В области мира и безопасности еще одной важнейшей задачей является предотвращение распространения оружия массового уничтожения, как ядерного, так и биохимического. |
I can only control my behaviors, I can control the things that control me. | Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня. |
Wrath doesn't control me, I control wrath instead. | Не гнев правит мной, а я гневом. |
So there's no control there's no control group. | Таким образом, нет контроля нет контрольной группы. |
Related searches : Biochemical Engineering - Biochemical Pathway - Biochemical Assay - Biochemical Failure - Biochemical Markers - Biochemical Recurrence - Biochemical Mechanism - Biochemical Research - Biochemical Engineer - Biochemical Measures - Biochemical Laboratories - Biochemical Oxygen Demand