Translation of "bitumen macadam" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Bitumen - translation : Bitumen macadam - translation : Macadam - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Carriage of Bitumen under RID ADR
НОВЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В МПОГ ДОПОГ ВОПОГ
Laming and Macadam suggest she was an adopted daughter of Pebatjma.
Ламинг и Макадам предполагают, что она была приёмной дочерью Пебатмы.
Then what you do is, you heat up the steel You melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro cracks.
Поэтому Вы просто нагреваете сталь, расплавляете битум, который заполняет микро трещины.
It consists of very light material, probably bitumen paste.
Он выполнен из очень лёгкого материала, предположительно битумной пасты.
1975) Macadam, Alta Venice (6th edition 1998) Norwich, John Julius, Tudy Sammartini, and Gabriele Crozzoli (1999).
PDF Norwich, John Julius, Tudy Sammartini, and Gabriele Crozzoli (1999).
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians.
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой.
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose!
Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу!
Then what you do is you heat up the steel, you melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro cracks, and the stones are again fixed to the surface.
Что делается после этого сталь нагревается, битум расплавляется, заполняет эти микро трещины, и камни снова зафиксированы на поверхности.
The tar and bitumen used to construct the road Is also derived from fossil fuels.
Смола и битум, которые используются в строительстве дорог, также получаются из ископаемого топлива.
In 2002, she sent it unsolicited to the small, San Francisco based publisher MacAdam Cage, where it reached Anika Streitfeld.
В 2002 году она направила её в Сан Франциско в издательство MacAdam Cage, где она попала к Анике Стрейтфелд.
Therefore, these entries should be referenced against Bitumen in table B of chapter 3.2 in addition to UN 1999.
По этой причине ссылки на данные позиции следует включить в позицию для битума в таблице В главы 3.2 в дополнение к ООН 1999.
She eventually sent the novel to MacAdam Cage unsolicited and, after an auction took place for the rights, Niffenegger selected them as her publishers.
Она в конечном счёте отправила роман в издательство MacAdam Cage, и после аукциона Ниффенеггер выбрала его в качестве своего издателя.
Trapped underneath the boreal forest and wetlands of northern Alberta are these vast reserves of this sticky, tar like bitumen.
Это битуминозные пески Атабаски, расположенные в провинции Альберта, самые большие нефтяные месторождения на планете после месторождений Саудовской Аравии.
The manuscript was put up for auction and MacAdam Cage bid US 100,000, by far the largest sum it had ever offered for a book.
Рукопись была выставлена на аукцион и MacAdam Cage, предложила 100,000 долларов самую большую сумму, когда либо предлагавшуюся им за книгу.
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink.
Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься.
However, as Bitumen products are viscous, they are often transported at elevated temperatures to ensure that they are maintained in a liquid state.
Однако в силу того, что битумные продукты являются вязкими, они зачастую перевозятся при повышенных температурах с целью обеспечения их сохранения в жидком состоянии.
This is borne out by the fact that Special Provision TE24 concerning the carriage of Bitumen is allocated to both UN 3256 and UN 3257.
Это подкрепляется тем фактом, что специальное положение ТЕ24, касающееся перевозки битума, отнесено как к ООН 3256, так и к  ООН 3257.
66. The total length of roads outside Stanley amounts to 175 kilometres of which approximately 20 per cent are surfaced in bitumen, asphalt or concrete.
66. Общая протяженность дорог за пределами Порт Стэнли составляет 175 километров, из которых примерно 20 процентов приходится на асфальтовые, битумные или бетонные дороги.
This would give complete coverage for Bitumen products with flashpoints from under 23oC to above 61oC, and would offer the appropriate extra options to industry wishing to carry such products.
Это позволило бы полностью охватить битумные продукты с температурой вспышки от менее 23 С до более 61 С и обеспечило бы надлежащие дополнительные возможности для предприятий, желающих перевозить такие продукты.
The United Kingdom proposes, in table B of 3.2 in RID ADR, to include references to UN 3256 and UN 3257, in addition to UN 1999, as possible UN numbers for Bitumen.
Соединенное Королевство предлагает включить в таблицу В главы 3.2 МПОГ ДОПОГ ссылки на ООН 3256 и 3257, в дополнение к ООН 1999, в качестве возможных номеров ООН для битума.
Over the course of time this sediment turned to thousands of metres of sedimentary rock and the continued action of compaction and high temperature brought about the trans formation to bitumen and then oil.
Со временем эти осадки превратились в тысячи метров осадочных скальных по род, и непрерывное действие давления и высокой температуры привело к преобра зованию их в битум и затем в нефть.
The biggest growth in output was recorded for petrol (122 per cent), diesel fuel (127 per cent), bitumen (124 per cent) and heating oil (128 per cent) polypropylene output rose by 37 per cent.
Наиболее высокими темпами шел выпуск бензина (122 ), дизельного топлива (127 ), нефтебитума (124 ), мазута топочного (128 ), производство полипропилена возросло на 37 .
So what we can do is use the steel wool, just to clean pans, And the steel wool, we can cut in very small pieces. These very small pieces we can mix to the bitumen.
Однако, всё, что мы можем сделать, это использовать материал металлической губки такую Вы используете для мытья кастрюль, только предварительно измельчив его на очень маленькие частички, которые мы можем смешать с битумом.
So what we can do is use steel wool just to clean pans, and the steel wool we can cut in very small pieces, and these very small pieces we can mix to the bitumen.
Мы можем использовать металлическую губку как для очистки сковородок. Мы можем размельчить её на очень маленькие кусочки, и эти маленькие кусочки можно смешать с битумом.
Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro cracks, and it delaminates from the aggregates.
Из за выветривания, УФ лучей, и окисления, этот связующий материал, битум, этот межкомпонентный клей будет сокращаться, в результате чего образуются микро трещины и составляющие расслаиваются.
It is commonplace in both road and rail industry for Bitumen products to be transported in tanks as a class 9 substance under UN 3257 (ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, N.O.S., at or above 100oC and below its flash point (including molten metals, molten salts etc.)), or as class 3 substance UN 3256 (ELEVATED TEMPERATURE LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S with flash point above 61oC, at or above its flash point).
)) или в качестве вещества класса 3 под ООН 3256 (ЖИДКОСТЬ ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ, Н.У.К., с температурой вспышки более 61 С, перевозимая при температуре не ниже ее температуры вспышки).

 

Related searches : Macadam Road - Bitumen Plant - Bitumen Asphalt - Bitumen Coating - Bitumen Sheet - Bitumen Felt - Bitumen Membranes - Diluted Bitumen - Bitumen Compound - Bitumen Shingles - Liquid Bitumen - Modified Bitumen