Translation of "diluted bitumen" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Bitumen - translation : Diluted - translation : Diluted bitumen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing's been diluted.
Ничего не рассеялось.
Carriage of Bitumen under RID ADR
НОВЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В МПОГ ДОПОГ ВОПОГ
The EU would become unacceptably diluted.
ЕС может стать неприемлемо размытым.
Then what you do is, you heat up the steel You melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro cracks.
Поэтому Вы просто нагреваете сталь, расплавляете битум, который заполняет микро трещины.
It consists of very light material, probably bitumen paste.
Он выполнен из очень лёгкого материала, предположительно битумной пасты.
It, however, diluted power in the boyarstvo.
Янин В. Л. Новгородская феодальная вотчина.
Why was it fatally diluted by the European Parliament?
Почему она была до неузнаваемости ослаблена Европейским Парламентом?
They used some of this diluted penicillin against meningitis.
Дети, которым повезло, умерли, другие свихнулись.
Urine diluted in water 1 10 is an excellent fertilizer.
Раствор мочи в воде в соотношении 1 к 10 прекрасное удобрение.
If someone gave it to her, it would be diluted.
Ведь кто дал его ей, должен был его кудато добавить?
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians.
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой.
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose!
Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу!
Then what you do is you heat up the steel, you melt the bitumen, and the bitumen will flow into these micro cracks, and the stones are again fixed to the surface.
Что делается после этого сталь нагревается, битум расплавляется, заполняет эти микро трещины, и камни снова зафиксированы на поверхности.
Is this a modern, diluted manifestation of Arendt s banality of evil ?
Нельзя ли считать все произошедшее современным, смягченным аналогом того, что Арендт называла банальностью зла ?
The tar and bitumen used to construct the road Is also derived from fossil fuels.
Смола и битум, которые используются в строительстве дорог, также получаются из ископаемого топлива.
Even the new Basel 3 banking standards have been diluted and postponed.
Даже новые банковские стандарты Базель 3 являются разбавленными и отсроченными.
Of course, this was a mirage by issuing such options shareholder value was diluted.
Естественно, так оно только казалось выдача таких опционов понижала стоимость акций других акционеров.
And I'm the diluted one for thinking that my boyfriend isn't a vicious killer.
И это я слышу от того, кто считает моего парня жестоким убийцей.
It was said also that the status of the permanent five should not be diluted.
Говорилось также и о том, что статус пяти постоянных членов не должен размываться.
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted caprylic acid and caproic acid.
Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе каприловую кислоту и капроновую кислоту.
Therefore, these entries should be referenced against Bitumen in table B of chapter 3.2 in addition to UN 1999.
По этой причине ссылки на данные позиции следует включить в позицию для битума в таблице В главы 3.2 в дополнение к ООН 1999.
Migration itself has diluted individual tribal identities, alienating these people from their sustainable way of life.
Сама по себе миграция ослабила индивидуальную идентичност племен, удаляя людей от их типичного образа жизни.
The essence has a very strong odor, but is pleasant when diluted and used for perfume.
The essence has a very strong odor, but is pleasant when diluted and used for perfume.
What matters most is that these steps forward not be diluted by formalistic or ritualistic approaches.
Важно не допустить, чтобы эти подвижки были сведены на нет применением формалистических и ритуалистических подходов.
Attempts to connect the question of mercenaries with drug traffickers diluted vitally important anti narcotics efforts.
Попытки увязать вопрос о наемниках с проблемой лиц, занимающихся незаконным оборотом наркотиков, создают препятствия для осуществления важных усилий по борьбе с употреблением наркотиков.
Trapped underneath the boreal forest and wetlands of northern Alberta are these vast reserves of this sticky, tar like bitumen.
Это битуминозные пески Атабаски, расположенные в провинции Альберта, самые большие нефтяные месторождения на планете после месторождений Саудовской Аравии.
Fidel Castro knows this, and will take advantage of the democracies diluted commitment to human rights and democracy.
Фидель Кастро знает это и воспользуется в своих интересах ослаблением обязательств демократических государств в отношении прав человека и демократии.
The issue of development, far from being diluted, has been the centre of focus and will remain so.
Проблема развития была и остается в центре нашего пристального внимания.
The Middle East region is not the only part of the world where optimism is diluted by fear.
Ближневосточный регион не единственное место в мире, где к оптимизму примешивается страх.
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink.
Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься.
The former Federal Reserve chairman s simple idea has been co opted and diluted through hundreds of pages of legalese.
Простая по сути своей идея бывшего председателя Федеральной резервной системы заключалась в том, чтобы кооптировать и выхолостить его на огромном количестве страниц невразумительной юридической терминологии.
However, as Bitumen products are viscous, they are often transported at elevated temperatures to ensure that they are maintained in a liquid state.
Однако в силу того, что битумные продукты являются вязкими, они зачастую перевозятся при повышенных температурах с целью обеспечения их сохранения в жидком состоянии.
That arrangement has largely been diluted in recent years through the imposition of unrelated preconditions by the nuclear weapon States.
Эта схема была существенно размыта в последние годы по причине введения не относящихся к делу предварительных условий государствами, которые обладают ядерным оружием.
Because a daughter can get one X from the father, one X from the mother, it's kind of diluted out.
Потому что дочь может получить одну Х хромосому от отца, вторую от матери, эффект как бы ослабляется.
The reaction is less intense as the serum is diluted and the amount of antibody captured in the wells decreases.
Чем сильнее разбавлена сыворотка, тем менее интенсивно проходит реакция, так как концентрация связанных антител в лунках снижается.
They're called eddies. And they're violently dispersing the ink so that it actually gets diluted out, and the color's gone.
Это называется турбулентным движением.
None of these misguided or cynical efforts has diluted Gandhi s greatness, or the extraordinary resonance of his life and his message.
Ни одна из этих ошибочных или циничных попыток не принизила величия Ганди или исключительности отклика на его жизнь и его послание.
This is equivalent to one drop of water diluted into half a liter or about nine seconds out of one day.
Это грубо равно одной капле чернил в судоходном шлюзе, заполненном водой, или одной секунде к 320 столетиям.
C. Decision XVII __ Technical and financial implications of the environmentally sound destruction of concentrated and diluted sources of ozone depleting substances
С. Решение ХVII __ Технические и финансовые последствия экологически обоснованного уничтожения концентрированных и разреженных источников озоноразрушающих веществ
This is borne out by the fact that Special Provision TE24 concerning the carriage of Bitumen is allocated to both UN 3256 and UN 3257.
Это подкрепляется тем фактом, что специальное положение ТЕ24, касающееся перевозки битума, отнесено как к ООН 3256, так и к  ООН 3257.
66. The total length of roads outside Stanley amounts to 175 kilometres of which approximately 20 per cent are surfaced in bitumen, asphalt or concrete.
66. Общая протяженность дорог за пределами Порт Стэнли составляет 175 километров, из которых примерно 20 процентов приходится на асфальтовые, битумные или бетонные дороги.
Homeopathic remedies contain nothing but water since the original substance has been diluted to the point where not a single molecule remains.
Гомеопатические средства не содержат ничего, кроме воды, поскольку исходное вещество разбавляется до такой степени, что там не остаётся ни одной молекулы.
Instead, his outburst is best explained as a sign of frustration over the fact that French influence in the EU is being diluted.
Наоборот, его вспышку легче всего объяснить, как признак расстройства по поводу того факта, что влияние Франции в Евросоюзе начало ослабевать.
Osmeth can be dissolved in tetrahydrofuran (THF) and diluted in an aqueous buffer solution to make a dilute (0.25 ) working solution of OsO4.
It can be dissolved in tetrahydrofuran (THF) and diluted in an aqueous buffer to make a dilute (0.25 ) working solution of OsO4.
C. Draft decision XVII C Technical and financial implications of the environmentally sound destruction of concentrated and diluted sources of ozone depleting substances
С. Проект решения ХVII С Технические и финансовые последствия экологически обоснованного уничтожения концентрированных и разреженных источников озоноразрушающих веществ

 

Related searches : Bitumen Plant - Bitumen Asphalt - Bitumen Coating - Bitumen Sheet - Bitumen Felt - Bitumen Membranes - Bitumen Compound - Bitumen Shingles - Bitumen Macadam - Liquid Bitumen - Modified Bitumen - Bitumen Modification