Translation of "bizarre behaviour" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is bizarre.
Это странно.
It was bizarre.
Это было странно.
It was bizarre.
Это было причудливо.
That's just bizarre.
Просто изврат какой то.
That's so bizarre.
Это так странно.
What a bizarre story!
Какая странная история!
This is so bizarre.
Это так странно.
It's really very bizarre.
Это действительно очень странно.
What a bizarre distribution.
Это тогда в таком случае несправедливое распределение! (Так как вы, о, многобожники, приписываете Аллаху то, что сами себе не желаете, и когда у вас родится дочь, вы стыдитесь этого.)
What a bizarre distribution.
Это тогда разделение обидное!
What a bizarre distribution.
Разве может быть большая несправедливость, чем дележ, в котором творение получает преимущество перед Творцом?! Воистину, Аллах не имеет ничего общего с тем, что вы измышляете о Нем.
What a bizarre distribution.
Это было бы несправедливым распределением.
What a bizarre distribution.
Это разделение несправедливо, поскольку вы выбрали для Аллаха то, что вам ненавистно.
What a bizarre distribution.
Ведь подобное деление детей было бы несправедливым.
What a bizarre distribution.
Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
What a bizarre distribution.
Это, право, неверный раздел!
This is completely bizarre.
Это совершенно ненормально.
They have bizarre toes.
У них удивительно устроенные пальцы.
It is a bizarre ideology.
Это странная идеология.
It's a very bizarre animal.
Это очень странное животное.
Bizarre decoration from human bones
Причудливые украшения из человеческих костей
Default behaviour
Настройки по умолчанию
These intemperate reactions may seem bizarre.
Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
On one level, this seems bizarre.
С одной стороны, это, кажется странным.
EU Bizarre legislation is the exception
ЕС Причудливые распоряжения являются исключением
They're speaking some bizarre foreign tongue.
ќни говор т на какомто иностранном наречии.
C. Iraqi behaviour
С. Поведение Ирака
Watch his behaviour.
Последите за ним.
This is a bizarre set of priorities.
Это странный выбор приоритетов.
But there was something bizarre about it.
Но есть кое что странное в нём.
His behaviour was bad.
Он плохо себя вёл.
His behaviour annoys me.
Его поведение меня раздражает.
Your behaviour is intolerable.
Твоё поведение несносно.
Your behaviour was shameful.
Твоё поведение было постыдным.
The Explanation of Behaviour .
The Explanation of Behavior .
E. Ethical business behaviour
Вклад в генерирование государственных доходов
Energy efficient driving behaviour
Экономичное вождение автотранспортных средств
Energy efficient driving behaviour
f) Экономичное вождение автотранспортных средств.
Behaviour when Toner Low
При низком уровне тонера в картридже
..is via smoking behaviour.
.. через поведения при курении.
Now, you might think that's a bizarre idea.
Вы можете подумать, что это какая то странная идея.
Now this is when something really bizarre happens.
Но именно здесь и происходит странный случай.
Now, this is when something really bizarre happens.
Но именно здесь и происходит странный случай.
They do this with their toes. It's bizarre!
Мы бы делали то же самое, что геккон делает за счёт своих пальцев.
The bizarre and terrifying hallucinations continued all evening.
ƒичайшие устрашающие галюцинации продолжались весь вечер.

 

Related searches : Most Bizarre - More Bizarre - It Is Bizarre - System Behaviour - Sedentary Behaviour - Competitive Behaviour - Discretionary Behaviour - Deviant Behaviour - Opportunistic Behaviour - Dynamic Behaviour - Appropriate Behaviour - Professional Behaviour