Translation of "blend of wine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Blend | Смесь |
Blend | ОттенкиComment |
Blend | Смешивание |
Blend | Слить |
Blend | Полужирный |
Software Blend | Рукоятка отделения меню |
XRender Blend | Меню отбрасывает тень |
Clean Blend | КалендарьName |
Blend mode | Режим вида |
Blend mode | Режим смешивания |
blend map modifiers | Модификаторы карты смешения |
Blend Map Modifiers | Модификаторы карты смешения |
Linear blend deinterlacer | Фильтр чересстрочки линейное микширование |
Inactive Title Blend | Нажмите эту кнопку, чтобы импортировать новую цветовую схему. Примечание эта цветовая схема будет доступна только текущему пользователю. |
Active Title Blend | Цвет виджетов |
Max. vertex blend matrices | Max. recommended index count |
Max. vertex blend matrices | Max. vertex blend matrices |
Blend URL with Diff... | Слить ссылку с Diff |
Let my love blend | Дайте моей любви слиться |
Blend milk and eggs together. | Смешай молоко с яйцами. |
I shall blend the inks. | Я смешивал краски, смешаю чернила. |
Max. vertex blend matrix palette size | Occlusion query counter bits |
Max. vertex blend matrix palette size | Max. vertex blend matrix palette size |
So Lesbor, we blend the two. | Поэтому в Лесборе мы смешиваем это вместе. |
Blend those with a smooth Camembert... | В сочетании с мягким Камамбером... Ммм! |
This region also has wine appellation of origin, as the wine from Jumilla, Bullas wine and wine Yecla. | Это крепленое вино, изготовленное из трех сортов винограда Паломино Фино, Педро Хименес и Москатель. |
And I thought I could blend in. | Я думал я смогу влиться . |
Watch him blend right into this algae. | Смотрите, как он сливается с водорослями. |
Lipton Yellow Label is a blend of several types of tea. | Чай Lipton Yellow Label представляет собой купаж из 20 различных сортов чая. |
French wine, and Spanish wine, Italian wine and Neuschwanstein | Французское вино и испанское, Итальянское вино и зáмок Нойшванштайн. |
More wine, madame, more wine. | Ещё вина! Неси ещё вина! |
These journeys blend me with so many characters of my life. | Эти путешествия связывают меня со многими жизненными персонажами. |
We blend it in 50,000 lb. blending silos. | Мы смешиваем это в 50,000 фунтовых cилосах для смешивания. |
The sky seemed to blend with the sea. | Казалось, что небо смешалось с морем. |
Blend the blue paint with the yellow paint. | Смешай синюю краску с жёлтой. |
Blend the red paint with the blue paint. | Смешай красную краску с синей. |
I wanted to blend in like a chameleon. | Я хотел слиться со своим окружением, как хамелеон. |
Go to the wine cellar and get a couple of bottles of wine. | Сходи в винный погреб и принеси пару бутылок вина. |
We're out of wine. | У нас закончилось вино. |
A glass of wine! | Бокал вина! |
Another bottle of wine. | Еще бутылку вина. |
Two barrels of wine! | Два бочонка вина! |
Glass of wine, Manuel? | Стаканчик вина, Мануэль? |
Bottle of wine, please. | Принесите бутылку. |
But think of wine | Но подумай о вине. |
Related searches : Wine Blend - Blend Of Colours - Type Of Blend - Blend Of Ingredients - Blend Of Flavours - Blend Of Herbs - Blend Of Skills - Blend Of Speed - Blend Of Cultures - Blend Of Grapes - Blend Of Spices