Translation of "blinking light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blinking - translation : Blinking light - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why is that red light blinking? | Почему тот красный огонёк мигает? |
Where pink, non blinking morning light scintillates | Только чистосердечное признание может облегчить вашу участь. |
Blinking effects | Эффект освещения |
Blinking Cursor | Мигающий курсор |
Blinking cursor | Мигающий курсор |
Blinking Cards | Сбросить |
Keep blinking. | Продолжайте моргать. |
Settings Blinking Cards | Настройка Мерцание |
Allow blinking text | Поддержка мигания текста |
The Paradox of Blinking | Парадокс действия уступок |
Tom is blinking his eyes. | Том моргает. |
I am blinking my eyes. | Я моргаю. |
He took it without blinking. | Он взял ее, не моргая. |
Soaked to the blinking' skin. | Промокли до нитки. |
The Internet was that amorphous blob, or it was a silly black box with a blinking red light on it. | Интернет был чем то вроде бесформенного пузыря, или простого чёрного ящика с мерцающей красной лампочкой. |
It's his blinking' ghost what's talkin'! | Это говорящий призрак. |
The mornin' dew is blinking' yonder | Утренняя роса сверкает вон там |
The mornin' dew ls blinking' yonder | Утренняя роса Сверкает вон там |
But this is blinking all the time. | Он постоянно мигает. |
Stars, satellites, blinking airplanes typical sky junk. | Звезды, спутники, мигающие огнями самолёты обычное небесное барахло. |
In the Casbah, he'd kill me without blinking. | Если я его арестую в Касбахе, меня убьют. |
Allow terminal programs to create blinking sections of text | Показывать мигающий текст по запросу терминальных программ |
Was I out yonder somewhere Blinking at a star? | Был ли я гдето там, сверкая, как звезда? |
Keep blinking. Every time you blink it will switch. Alright? | Продолжайте моргать. При каждом моргании направление переключается. Верно? |
He kills his own fellow citizens without blinking an eye. | Не моргнув глазом, он убивает своих сограждан. |
Little lights were blinking on and off in the distance. | Вдали мигали огоньки. |
But there was also a nose, blinking eyes, and smacking lips. | Но были тоже нос, косившие глаза и чмокающие губы. |
You saw little blinking lights, well that's data moving back and forth. | В этом видео вы увидели модем. Вы увидели маленькие мигающие огоньки это перемещается информация. |
So how does it get from that to like blinking the cursor? | Так как получить из этого мигающий курсор? |
But this is blinking all the time. It's sending signals in real time. | Он постоянно мигает. Посылает сигнал в реальном времени. |
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color. | Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета. |
He was sitting with his mouth nuzzling the stick, blinking at the wall. | Он сидел с его уст погружаясь носом палку, щурясь на стене. |
In this case, the Opto Isolator is blinking in response to one's own blinks. | В этом случае Опто Изолятор моргает в ответ на чьё то моргание. |
When the word On is blinking, press the WRlTE ENTER key to make it active | Когда слово На мигает, нажмите клавишу написать ENTER ключ, чтобы сделать его активным |
When the country cares about something, we'll spend a trillion dollars without blinking an eye. | Когда существует что то действительно важное для страны, мы тратим триллионы долларов даже глазом не моргнув. |
While in Miami, he played lead guitar and sang vocals for his band The Blinking Underdogs. | В Майами он играл на соло гитаре и был вокалистом в своей группе The Blinking Underdogs . |
Why is it the things you want are only there for the blinking of an eye? | Почему то, чего желаешь, длится лишь мгновение ока? |
The double A side single Fortune Blinking Pigs was released in the UK on 26 January 2009. | Их двойной сингл Fortune Blinking Pigs был выпущен в Великобритании 26 января 2009 года. |
You sit there listening to her calling me a liar, and you don't say a blinking word. | Сидишь, слушая как она обзывает меня лгуньей, и даже слова не скажешь. |
'What chance of a sleep to day?' said the old man blinking at the sun. 'It's too late! | Какой сон нынче! сказал старик, искосясь поглядев на солнце. Полдни, смотри, прошли! |
Light upon Light! | Они наслаждаются солнечным светом в течение всего дня, благодаря чему из поспевающих на них оливок получают самое чистое масло. Это масло является настолько чистым, что готово светиться даже без соприкосновения с огнем. |
Light upon Light! | Это дерево растёт на вершине горы или на просторе земли, где солнце светит целый день. Масло этого дерева такое чистое и прозрачное, что готово воспламениться даже без прикосновения огня светильника. |
Light upon Light! | Свет к свету! |
Light upon Light. | Свет над светом! |
Light upon Light. | Свет на свете! |
Related searches : Blinking Frequency - Without Blinking - Blinking Eyes - Is Blinking - Blinking Chickweed - Blinking(a) - Blinking Sequence - Slow Blinking - Stops Blinking - Blinking Lamp - Light A Light