Translation of "is blinking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Blinking - translation : Is blinking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is blinking his eyes.
Том моргает.
Why is that red light blinking?
Почему тот красный огонёк мигает?
The mornin' dew is blinking' yonder
Утренняя роса сверкает вон там
Blinking effects
Эффект освещения
Blinking Cursor
Мигающий курсор
Blinking cursor
Мигающий курсор
Blinking Cards
Сбросить
Keep blinking.
Продолжайте моргать.
But this is blinking all the time.
Он постоянно мигает.
Settings Blinking Cards
Настройка Мерцание
Allow blinking text
Поддержка мигания текста
The Paradox of Blinking
Парадокс действия уступок
I am blinking my eyes.
Я моргаю.
He took it without blinking.
Он взял ее, не моргая.
Soaked to the blinking' skin.
Промокли до нитки.
It's his blinking' ghost what's talkin'!
Это говорящий призрак.
The mornin' dew ls blinking' yonder
Утренняя роса Сверкает вон там
Where pink, non blinking morning light scintillates
Только чистосердечное признание может облегчить вашу участь.
Stars, satellites, blinking airplanes typical sky junk.
Звезды, спутники, мигающие огнями самолёты обычное небесное барахло.
But this is blinking all the time. It's sending signals in real time.
Он постоянно мигает. Посылает сигнал в реальном времени.
In the Casbah, he'd kill me without blinking.
Если я его арестую в Касбахе, меня убьют.
In this case, the Opto Isolator is blinking in response to one's own blinks.
В этом случае Опто Изолятор моргает в ответ на чьё то моргание.
Allow terminal programs to create blinking sections of text
Показывать мигающий текст по запросу терминальных программ
Was I out yonder somewhere Blinking at a star?
Был ли я гдето там, сверкая, как звезда?
When the word On is blinking, press the WRlTE ENTER key to make it active
Когда слово На мигает, нажмите клавишу написать ENTER ключ, чтобы сделать его активным
Keep blinking. Every time you blink it will switch. Alright?
Продолжайте моргать. При каждом моргании направление переключается. Верно?
He kills his own fellow citizens without blinking an eye.
Не моргнув глазом, он убивает своих сограждан.
Little lights were blinking on and off in the distance.
Вдали мигали огоньки.
Why is it the things you want are only there for the blinking of an eye?
Почему то, чего желаешь, длится лишь мгновение ока?
But there was also a nose, blinking eyes, and smacking lips.
Но были тоже нос, косившие глаза и чмокающие губы.
You saw little blinking lights, well that's data moving back and forth.
В этом видео вы увидели модем. Вы увидели маленькие мигающие огоньки это перемещается информация.
So how does it get from that to like blinking the cursor?
Так как получить из этого мигающий курсор?
I couldn't see all the blinking different lights, and I can't distinguish color.
Я не видел, как мигают различные сигнальные огни и не различал цвета.
He was sitting with his mouth nuzzling the stick, blinking at the wall.
Он сидел с его уст погружаясь носом палку, щурясь на стене.
When the country cares about something, we'll spend a trillion dollars without blinking an eye.
Когда существует что то действительно важное для страны, мы тратим триллионы долларов даже глазом не моргнув.
While in Miami, he played lead guitar and sang vocals for his band The Blinking Underdogs.
В Майами он играл на соло гитаре и был вокалистом в своей группе The Blinking Underdogs .
But the imperative of addressing the unprecedented amount of debt that China has accumulated in recent years is testing Xi s resolve and his government is blinking.
Но необходимость решения проблемы беспрецедентного долга, который накопил Китай в последние годы, становится испытанием для решимости Си а его правительство закрывает на эту проблему глаза.
The double A side single Fortune Blinking Pigs was released in the UK on 26 January 2009.
Их двойной сингл Fortune Blinking Pigs был выпущен в Великобритании 26 января 2009 года.
You sit there listening to her calling me a liar, and you don't say a blinking word.
Сидишь, слушая как она обзывает меня лгуньей, и даже слова не скажешь.
'What chance of a sleep to day?' said the old man blinking at the sun. 'It's too late!
Какой сон нынче! сказал старик, искосясь поглядев на солнце. Полдни, смотри, прошли!
Draw the bolts. Not with that blinking thing going off behind me, said the barman, craning over the blind.
Нарисуйте болтов. Не с этим мигает вещь уходят за мной , сказал бармен, вытягивая шею, слепой.
So we've developed a small microcomputer that is blinking somewhere behind her back and is operating this all by the way she trains it to use her individual muscle signals.
Мы разработали микрокомпьютер, который мигает за спиной Аманды и управляет протезом, подстраиваясь под индивидуальные мышечные сигналы Аманды.
The CM 5, in plan view, had a staircase like shape, and also had large panels of red blinking LEDs.
Корпус CM 5 спереди имел очертания лестницы и также имел большие панели красных мерцающих светодиодов.
The Internet was that amorphous blob, or it was a silly black box with a blinking red light on it.
Интернет был чем то вроде бесформенного пузыря, или простого чёрного ящика с мерцающей красной лампочкой.
She noticed that Kitty not only imitated Varenka's activities, but involuntarily copied her manner of walking, speaking, and blinking her eyes.
Она видела, что Кити не только подражает Вареньке в ее деятельности, но невольно подражает ей в ее манере ходить, говорить и мигать глазами.

 

Related searches : Blinking Light - Blinking Frequency - Without Blinking - Blinking Eyes - Blinking Chickweed - Blinking(a) - Blinking Sequence - Slow Blinking - Stops Blinking - Blinking Lamp - Is - Is Is Possible