Translation of "blow out" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Blow out the candles. | Задуй свечи. |
Blow out the candles. | Задуйте свечи. |
Blow out your brains! | Пошевели своими мозгами... |
What a blow out! | Какой облом! |
You blow in and out ... | Вдох, выдох |
Don't blow out the candle. | Не задувай свечу. |
Blow it out my cranium | И засуну в его череп |
OK Tom, blow out the candles. | Хорошо, Том, задуй свечи. |
You blow in and out (Breathing loudly) | Вдох, выдох... |
With dynamite, we could blow it out! | А с динамитом мы смогли бы их взорвать! |
Blow out the candles, make a wish. | Задуйте свечи и загадайте желание. |
Blow it out, it'll do you good. | Так прочисти его, сразу легче станет. |
I'm going to blow your guts out! | Не стоит так с Честером. |
Make a wish and blow out the candles. | Загадай желание и задуй свечи. |
Blow out the candles and make a wish! | Задуй свечи и загадай желание! |
Blow out the candles and make a wish! | Задуйте свечи и загадайте желание! |
I bet you I can blow it out. | Спорим, что я смогу его загасить отсюда? |
Simple blow the motherfuckers out of the sky. | Просто! На фиг их всех взорвать! |
Do you think it will blow out tomorrow? | Думаете, он стихнет до завтра? |
For me For you Blow the candle out | Всем голову с плеч! |
Right away or I'll blow your guts out. | Нука живо, а то кишки тебе прострелю. |
That blow on the head knocked him out cold. | Этот удар по голове оставил его без сознания. |
Gimme the gun before I blow your brains out! | Отдай пушку, пока я тебе мозги не вышиб! |
Too many hurricanes. Blow you right out of bed. | Слишком много ураганов. |
You got to blow them all out at once. | Тебе нужно задуть их с одного раза. |
You blow out candles on top of a birthday cake. | Ты задуваешь свечи на праздничном торте. |
I blow out my candles, wishing for the revolution to succeed. | Я задула свечи, пожелав успеха революции. |
Blow out all the candles on the birthday cake at once. | Задуй все свечи на своём именинном пироге одним махом. |
Blow! | Плывет! |
We did not blow out the candles because there was no electricity. | Мы не задули свечи, потому что не было электричества . |
We did not blow out the candles because there was no electricity. | Мы не задули свечи, потому что не было электричества. |
How many candles did you blow out on your birthday? Fifty six. | Сколько свечей ты задула на свой день рождения? Пятьдесят шесть . |
That's why I thought, as long as I don't blow my eyes out... | Поэтому я думал, пока с моими глазами все в порядке... |
Wish real hard, blow out the candles, and your wish will come true. | Загадай желание очень сильно, задуй свечи и твое желание обязательно сбудется. |
Another bad move out of you and I'll blow you to kingdom come. | Еще одно движение и отправишься к праотцам. |
Now blow the candle out, my dear And make your wish come true | И у него еще хватило наглости явиться в суд в качестве свидетеля! |
Blow jobs! | Неплохое дельце! |
One blow. | Один удар. |
Let's blow. | Валим отсюда. |
Blow harder! | Давай, сморкайся. |
Blow it! | К черту. |
And only one contrary data point can blow your theory out of the water. | А любая единичная опровергающая деталь может полностью разрушить вашу теорию. |
You come any closer and I'm gonna blow you right out of that cat! | Подъедешь ближе сразу вылетишь со своего трактора. |
I've even started wondering if it wouldn't be better to blow my brains out. | Я испытываю ужас при её виде. Я даже задумываюсь, не было бы лучше, выстрелить себе в голову. |
When you blow the lid off, you really blow it off. | ты устроил этот хаос! |
Related searches : Blow-out Device - Blow Out Protection - Blow Out Plug - Blow Out Air - Blow Out Pipe - Blow It Out - Blow-out Proof - Blow-by-blow - Blow-out Proof Stem - Blow Out Of The Water - Blow Molded - Major Blow - Blow It