Translation of "blown a fuse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A fuse has blown.
Взорвался запал.
A fuse has blown.
Предохранитель сгорел.
We must've blown a fuse.
Должно быть, мы спалили предохранитель.
We've probably blown a fuse.
По ходу, мы спалили предохранитель.
The fuse has blown.
Предохранитель перегорел.
JIM Have you blown a fuse or something?
Взорваласьотгневаили ещё чтото?
Tom has a short fuse.
Том заводится с пол оборота.
Are you a fuse expert?
Вы эксперт по взрывчатке?
(Fuse blowing)
(Звук сгоревшей пробки)
The SMi 35 had a central fuse, while the SMi 44 had an offset fuse.
Были разработаны 2 модели SMI 35 и SMI 44.
The short circuit blew a fuse.
От короткого замыкания перегорел предохранитель.
The City With a Short Fuse.
City With a Short Fuse.
I have a very short fuse.
Я очень легко завожусь.
Type of fuse
Тип взрывателя
The fuse panel.
Предохранительная панель.
Check the fuse.
Нужно проверить взрыватель.
Yes, the fuse.
Проверить взрыватель. Взрыватель...
I used to. In a fuse factory.
Раньше работала на ткацкой фабрике.
Tom lit the fuse.
Том спалил пробки.
Is... isn't the fuse...
Это не из за щитовой...
The fuse box blew.
Наверное, пробки вылетели.
Where does he come off, blowing a fuse?
Придурок. Кто он?
Double the powder and shorten the fuse! Shorten the powder and double the fuse!
Забить заряд и поджечь фитиль!
Fuse Spectrum Emulator (GTK version)
Эмулятор ZX Spectrum Fuse(GTK версия)
Fuse Spectrum Emulator (SDL version)
Эмулятор ZX Spectrum Fuse (SDL версия)
The fuse lit at once.
Запал сразу загорелся.
and fuse with its nuclei.
и соединиться с его ядром.
We place in the fuse.
Вставляем фитиль.
Tom overloaded his power board and blew a fuse.
Том перегрузил свой сетевой фильтр и пережёг предохранитель.
Taylor. I'd like your opinion as a fuse king.
Тэйлор, вы у нас главный по взрывам.
As of September 2014, a working implementation under FUSE exists.
Также существует драйвер, работающий через FUSE.
If someone lights the fuse, this will be a battlefield!
Стоит искре пролететь и все тут вспыхнет!
It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse.
Это легче атомов предохранителей внутри, чем принести в двух плазм, из двух различных атомов, вместе сплавить.
He's going to make me blow a fuse, this rude kid.
Этот невежа выведет меня из себя.
Is the fuse box in the cellar?
В подвале есть щитовая?
The German Paper on Fuse Design has provided the basis for very good discussion and has general acceptance as a means of describing fuse types.
Германский документ по конструкции взрывателей закладывает основы для очень хорошей дискуссии и снискал себе общее признание как способ описания типов взрывателей.
Blown Bottle
Звук бутылки
Cubitt's blown.
Кьюбит исчез.
with which their skins and entrails will fuse,
Плавится от этого от кипятка то, что у них в животах, и (их) кожи.
lifting of the lid operated the fuse, sir.
приходил в действие при поднятии крышки.
Zambia is a full blown criminal enterprise.
Замбия полноценное преступное предприятие.
Three minutes later, still a block away, he lit the two minute fuse.
Через три минуты, находясь за квартал от цели, он поджёг двухминутный запал.
It's blown up!
Взорвалась! Кто?
There is little agreement about who lit the fuse.
Нет согласия относительно того, кто зажег запал.
We already have a full blown global recession.
У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад.

 

Related searches : Blown Fuse - Blown-up(a) - Blew A Fuse - Blows A Fuse - Blowing A Fuse - Light A Fuse - Blow A Fuse - A Fuse Blows