Translation of "blue eyed girl" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blue - translation : Blue eyed girl - translation : Eyed - translation : Girl - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A blue eyed Indian girl is kind of a collector's item... | Голубоглазая индианка это коллекционная редкость... |
The blue eyed girl's one true love... ... that's you! | Единственная любовь голубоглазой девушки... ...Это ты! |
They were generous, they were kind, and maybe they didn't quite know what to do with this blonde, blue eyed white girl. | Они были щедрые, они были добрые, и, возможно, они не совсем знали, что делать с этой светловолосой, голубоглазой белокожей девочкой. |
I want to find a blonde, blue eyed European woman. | Я хочу найти светловолосую голубоглазую европейскую женщину. |
The girl with blue eyes is Jane. | Эта голубоглазая девушка Яна. |
The girl in the blue coat is my daughter. | Девочка в синем пальто моя дочь. |
The girl wearing the blue coat is my daughter. | Девушка в синем пальто моя дочь. |
Well, he's got a girl up to the Blue Parrot. | У него девушка в Блю Пэррот |
You're looking for a blue haired girl with white skin. | Ты читаешь мои мысли? Возможно. Ты близка мне, хотя я и не знаю, кто ты мутант или пришелец? |
Well, he's got a girl up to the Blue Parrot. | У него девушка в Голубом попугае . |
So, have we all become one eyed two eyed instead of one eyed monkeys? | Разве мы все стали одноглазыми или двуглазыми, а не одноглазыми, обезьянами? |
Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue eyed boy. | Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любимым сыном. |
We all know that blue eyed red heads are sensitive to sunshine, burning more readily than darkskinned people. | Мы все знаем, что голубоглазые рыжеволосые люди более чувствительны к солнечному свету, обгорая быстрее, чем смуглые. |
Mary is a beautiful girl with blonde hair and blue eyes. | Мэри красивая девушка со светлыми волосами и голубыми глазами. |
Injuu Gakuen La Blue Girl Injuu Gakuen La Blue Girl 2 Injuu Gakuen La Blue Girl 3 Shikima sakkai no shou Injuu Gakuen La Blue Girl 4 Youtou inkai no shou Shin Injuu Gakuen Shin Injuu Gakuen (2 episodes, 1993) adapts the end of the manga, and as such is a follow up and the conclusion to Miko's adventures in the first series. | Injuu Gakuen La Blue Girl Injuu Gakuen La Blue Girl 2 Injuu Gakuen La Blue Girl 3 Shikima sakkai no shou Injuu Gakuen La Blue Girl 4 Youtou inkai no shou Shin Injuu Gakuen Shin Injuu Gakuen двухсерийная OVA, снятая по финалу манги. |
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed. | в день, когда будет дунуто в трубу (на воскрешение)! И Мы соберем в тот день бунтарей неверующих (выглядящими) синими. |
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed. | В тот день, когда подуют в трубу, и Мы соберем тогда грешников голубоглазыми. |
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed. | В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими (синеглазыми). |
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed. | Сообщай (о пророк!) своему народу о том Дне, когда по Нашему приказанию ангел подует в трубу, и раздастся глас оживления и воскресения. И в этот День Мы созовём всех людей и соберём грешников на Суд с посиневшими от сильного страха и боязни лицами. |
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed. | в день, когда прозвучит труба! И в тот день Мы оживим грешников голубоглазыми. |
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed. | В тот День, Когда раздастся трубный глас, Мы соберем всех грешников (на Суд) С ослепшими (от ужаса) глазами, |
On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue eyed. | В день, когда когда прозвучит труба, Мы соберем беззаконных в этот день они будут голубоглазыми. |
The blond, 9 year old girl was wearing a blue Alaska Jacket. | Белокурая беглянка была одета в синюю американскую куртку типа Аляска . |
Hazl say that Balaam was one eyed one eyed man speech | Hazl сказать, что Валаам был одноглазый одноглазый речь |
I'm cross eyed. | Я косоглазый. |
I'm one eyed. | Я одноглазый. |
Tom eyed Mary. | Том пристально смотрел на Мэри. |
Tom eyed Mary. | То разглядывал Мэри. |
Tom eyed Mary. | Том рассматривал Мэри. |
The Rascals (initially known as The Young Rascals) are an American blue eyed soul group initially active during the years 1965 72. | The Rascals (изначально были известны как The Young Rascals) американская рок группа, существовавшая в 1964 1972 годах. |
A fine little girl like you singing someplace like that... Blue Goose or something. | Такая молодая девушка и петь в таком месте, в какойнибудь Синей Гусыне . |
He eyed her suspiciously. | Он подозрительно оглядел её. |
Tom is cross eyed. | У Тома косоглазие. |
Tom is cross eyed. | Том косой. |
Wide Eyed in Babylon . | Wide Eyed in Babylon . |
and wide eyed houris | И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии , |
and wide eyed houris | А черноокие, большеглазые, |
and wide eyed houris | Их женами будут черноокие, большеглазые девы, |
and wide eyed houris | а также большеглазые девы, |
and wide eyed houris | Черноокие, большеглазые девы, |
and wide eyed houris | И чернооки, большеглазые девицы, |
and wide eyed houris | Чернозеничные, велеокие, |
and big eyed houris | И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии , |
One eyed amp lame! | Кривой! Насильник! |
Are you cross eyed? | Да что ты? |
Related searches : Blue-eyed - Blue-eyed Boy - Blue-eyed Grass - Blue-eyed Mary - Blue-eyed(a) - Maiden Blue-eyed Mary - Blue-eyed African Daisy - Cross Eyed - Hollow-eyed - Eyed Up - Cold-eyed - Goggle-eyed