Translation of "hollow eyed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Hollow
Полость
So, have we all become one eyed two eyed instead of one eyed monkeys?
Разве мы все стали одноглазыми или двуглазыми, а не одноглазыми, обезьянами?
They're hollow.
Они пустые.
They're hollow.
Они полые.
Fog Hollow?
Вот Туман Холлоу вперед.
Hollow stump.
Пустой пень.
All hollow.
Просто дырка.
And we'll hollow
Будем выть на луну! Да, мы лошадь обгоним!
And we'll hollow
Хорошо! Хорошо!
And we'll hollow
Да, будем выть!
It's Sleepy Hollow.
Это Сонная лощина.
Hazl say that Balaam was one eyed one eyed man speech
Hazl сказать, что Валаам был одноглазый одноглазый речь
I'm cross eyed.
Я косоглазый.
I'm one eyed.
Я одноглазый.
Tom eyed Mary.
Том пристально смотрел на Мэри.
Tom eyed Mary.
То разглядывал Мэри.
Tom eyed Mary.
Том рассматривал Мэри.
That's Fog Hollow ahead.
Нет! Подождите.
That's Fog Hollow ahead.
Стойте! Это Туманная лощина.
Wait in this hollow.
Спрячься здесь, в низине.
He eyed her suspiciously.
Он подозрительно оглядел её.
Tom is cross eyed.
У Тома косоглазие.
Tom is cross eyed.
Том косой.
Wide Eyed in Babylon .
Wide Eyed in Babylon .
and wide eyed houris
И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии ,
and wide eyed houris
А черноокие, большеглазые,
and wide eyed houris
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
and wide eyed houris
а также большеглазые девы,
and wide eyed houris
Черноокие, большеглазые девы,
and wide eyed houris
И чернооки, большеглазые девицы,
and wide eyed houris
Чернозеничные, велеокие,
and big eyed houris
И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии ,
One eyed amp lame!
Кривой! Насильник!
Are you cross eyed?
Да что ты?
Today these arguments ring hollow.
Сегодня эти аргументы звучат несерьезно.
Without honor, victory is hollow.
Без чести победа напрасна.
Goats have two hollow horns.
У коз два полых рога.
It's bird like and hollow.
Она птицеподобна и пуста внутри.
Look, it's a hollow bottle.
Смотри! Бутылка полая.
And gorgeous eyed fair maidens.
И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) гурии ,
And gorgeous eyed fair maidens.
А черноокие, большеглазые,
And gorgeous eyed fair maidens.
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
And gorgeous eyed fair maidens.
а также большеглазые девы,
And gorgeous eyed fair maidens.
Черноокие, большеглазые девы,
And gorgeous eyed fair maidens.
И чернооки, большеглазые девицы,

 

Related searches : Hollow-eyed - Cross Eyed - Eyed Up - Cold-eyed - Goggle-eyed - Blear-eyed - Green-eyed - Misty-eyed - Teary-eyed - Watery-eyed - Dry-eyed - Wide-eyed - Starry-eyed