Translation of "blushing bride" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, Painlaw, where's the blushing' bride?
Эй, свёкрик, где наша скромная невеста?
As a blushing bride in days gone by, None could match her beauty.
Она подобна красавицам былого, красота ее несравненна.
You're blushing.
Ты краснеешь!
You're blushing.
Вы краснеете.
He is blushing. He's blushing for his portrait being made!
Он краснеет, потому что с него пишут портрет!
You are blushing.
Ты краснеешь!
Are you blushing?
Ты краснеешь?
I'm not blushing!
Я не краснею!
Tom is blushing.
Том краснеет.
I'm... I'm blushing.
Я вся зарделась.
Are you blushing?
Ты покраснела?
I couldn't help blushing.
Я невольно покраснела.
Look at her blushing.
Рози...
No wonder you're blushing.
Ты даже краснеешь.
The bride, the bride.
Невеста, невеста.
You're blushing like a schoolgirl.
Ты краснеешь, как школьница.
Anna had a capacity for blushing.
Анна имела способность краснеть.
'When?' said Levin, blushing. 'To morrow!
Когда? сказал Левин, краснея. Завтра.
A bride that isn't kidnapped not a bride.
Не ворованная невеста, не невеста.
I'm certain I can see you blushing.
Я знаю, что Вы покраснели, когда прочитали это.
You know, blushing, stammering and all that.
Ну, знаете, то вы краснеете, то запинаетесь.
The bride.
Невеста.
My bride!
Моя невеста!
Bride 1
Невеста 1
Bride 2
Невеста 2
Bride 3
Невеста 3
My bride.
Невеста моя.
The Bride
Невеста
The bride...
Невеста...
His bride!
Невестой...
'I had not the chance,' replied Constantine blushing.
Не пришлось, покраснев отвечал Константин.,
'Let us skip this one,' said Varenka, blushing.
Пропустим эту, сказала Варенька покраснев.
Look, brides say no and ' bride, the bride of Moses's Torah
Смотри, невест не сказать и ' невеста, жених Торы Моисея
Imagine yourself bride
Представьте себе невесту
My dear bride!
Моя дражайшая невеста!
Where's the bride?
Где невеста?
To the bride.
За невесту!
For your bride.
Это для твоей невесты.
Where's my bride?
Где моя невеста?
Tatsuhei... your bride...
Тацухей.. Твоя невеста...
'Certainly, yes, I will tell her...' said Levin, blushing.
Непременно, да, я передам... краснея, говорил Левин.
'He has gone to the country,' answered Kitty, blushing.
Он в деревню поехал, краснея, сказала Кити.
Here comes the bride!
А вот и невеста!
Hadassah Nadia our bride!
Хадасса нашей Надя невеста!
The bride suddenly laughed.
Неожиданно невеста рассмеялась.

 

Related searches : Without Blushing - Blushing Mushroom - Blushing(a) - Blushing Red - Bride Range - Princess Bride - Runaway Bride - Wedding Bride - Bride Side - New Bride - War Bride - Bride-gift