Translation of "bodily cavity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bodily - translation : Bodily cavity - translation : Cavity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cavity input is huge | Полость вход огромным |
Not a cavity in them. | Нет ни одного дупла. |
Testes are removed from a carcass body cavity. | Семенники удаляются из полости тушки. |
The gizzard is removed from a carcass body cavity. | Мускульный желудок удаляется из полости тушки. |
The liver is removed from a carcass body cavity. | Печенка удаляется из полости тушки. |
The heart is removed from a carcass body cavity. | Сердце удаляется из полости тушки. |
The centre of his face became a black cavity. | Центре его лицо стало черным полости. |
(n) Murder and grievous bodily injury | n) преднамеренное убийство и посягательство на физическую неприкосновенность |
Here will cut about 3 cm and already inside cavity | Здесь будет сократить около 3 см и уже внутри полости |
We call it that because a sinus is any cavity. | Мы называем его так, потому что синус это полость. |
They have no body cavity, and no circulatory or respiratory system. | Полость тела отсутствует, нет кровеносной и дыхательной систем. |
The beautiful thing is that it moves bodily. | Самое красивое в ней то, что она движется целиком. |
So much work we do for bodily enjoyment. | Столько всего мы делаем для |
The brain is a bodily organ just like any other. | Мозг такой же орган тела, как и любой другой. |
They are instead evolved for maximal efficiency of water flow through their central cavity. | Вместо этого они развивались для максимального использования водяного потока через свою центральную полость. |
After this, water spouted from the cavity of the turbine into the machinery hall. | Через освободившуюся шахту гидроагрегата вода начала поступать в машинный зал станции. |
For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, | ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, |
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. | ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно, |
Causing serious bodily or mental harm to members of the group | причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройства членам такой группы |
The female lays approximately three eggs in a nest made in a shallow tree cavity. | Самка обычно откладывает три яйца в гнезде, построенном в неглубоком дупле дерева. |
Houses built with a twin external wall can have the cavity filled with insulating material. | Дома, у которых двойные внешние стены, могут быть утеплены путем заполнения полости изоляционным материалом. |
Both forms have a single orifice and body cavity that are used for digestion and respiration. | Обе формы имеют единственное отверстие, ведущее в полость тела, используемое для дыхания и пищеварения. |
The State party should indicate what guidelines were in place for body cavity searches of detainees. | Государству участнику следует указать о применяемых принципах проведения досмотра полостей тела задержанных. |
And always his cold arms around you clasping you into the cavity of his bony chest. | И всегда будут его холодные руки сжимать тебя вжимая в трясущуюся костлявую его грудь. |
b) if by the act he causes serious bodily harm or death, | b) если в результате этого деяния оно наносит серьезное физическое увечье или вызывает гибель человека |
d) if by the act he or she causes serious bodily harm. | d) в результате такого деяния наносится серьезное физическое увечье. |
b) threatens another person with death, bodily harm or extensive damage, or | b) угрожает другому лицу гибелью, нанесением телесных повреждений или причинением значительного ущерба, или |
a) if by the act he or she causes serious bodily harm, | a) если в результате деяния он наносит серьезные физические травмы, |
b) threatens another person with death, bodily harm or extensive damage, or | b) угрожает другому лицу убийством, нанесением физического увечья или серьезных травм, либо |
At the end, our bodily functions and independence are declining to zero. | В конце жизни наши телесные функции и способность себя обслуживать снижаются до нуля. |
The nantenna consists of three main parts the ground plane, the optical resonance cavity, and the antenna. | Наноантенна состоит из трёх основных частей базовой плоскости, оптического резонатора и собственно антенны. |
To make things worse, there may be a change in basic bodily functions. | Более того, могут иметь место изменения в основных функциях организма. |
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | Пока вы спите, ваши жизненные функции замедляются, а температура тела падает. |
Persons deprived of their liberty are fed sufficiently to ensure normal bodily functions. | Лица, лишенные свободы получают питание, обеспечивающее нормальную жизнедеятельность организма. |
At Victor Gadbois, a group of volunteers provides bodily care and help with feeding. | В приюте Виктор Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании. |
(2) Everyone has the right to bodily and psychological integrity, which includes the right | 2) Каждый имеет право на физическую и психическую неприкосновенность, которое включает право |
Unfortunately, most of the cases were not reported, but if they were recourse was to the Criminal Code which provided penalties for various degrees of assault from actual bodily harm to grievous bodily harm. | К сожалению, о большинстве случаев не сообщается, но если бы сообщалось, они подпадали бы под действие Уголовного кодекса, предусматривающего наказание за нападения разной степени от причинения легких и средних до тяжких телесных повреждений. |
The nasal cavity is unique, as the only place where brain cells (neurons) are directly exposed to the environment. | Полость носа уникальна, поскольку является единственным местом, где клетки мозга (нейроны) подвергаются непосредственному воздействию со стороны окружающей среды. |
The female collects the spermatophore with her genital opening, and later lays eggs in a cavity in the ground. | Самки же собирают сперматофоры своим генитальным отверстием, позже она откладывает яйца в трещины в почве. |
Abdominal fat consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. | Кожа шейки состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей шейку тушки. |
These processes combine to produce the private and unpleasant bodily awareness that we call pain. | Эти процессы объединяются и формируют индивидуальное и неприятное физическое ощущение, которое мы называем болью. |
Another three flight attendants, who were hospitalized with serious bodily injuries, underwent long term medical care. | Еще трое бортпроводников, госпитализированных с тяжкими телесными повреждениями, проходили длительное лечение. |
Laws, customs and practices that oppress or cause bodily or mental harm to women are prohibited. | Законы и обычаи, которые притесняют либо наносят физический или моральный ущерб женщинам, запрещены. |
It is not my bodily characteristics, but my internal, psychological characteristics they transition into this system. | Это не мои телесные характеристики, но мои внутренние, психологические они подходят этой системе. |
or of the old sybaritic lifestyle. And the donkey to carry him and symbolise bodily service, | Цапля как символ верности церкви ... ... или прошлой роскошной жизни и осёл как средство передвижения и символ человеческого служения. |
Related searches : Bodily Injuries - Bodily Functions - Bodily States - Bodily Sensations - Bodily Fluid - Bodily Property - Bodily Condition - Bodily Contact - Bodily Changes - Bodily Health - Bodily Autonomy - Bodily Care