Translation of "body fluids" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Munson Ringsrud, Karen and Jorgenson Linné, Jean Urinalysis and Body Fluids, A ColorText and Atlas.
Munson Ringsrud, Karen and Jorgenson Linné, Jean Urinalysis and Body Fluids, A ColorText and Atlas. St. Louis copyright 1995 Mosby
That means she has 400 bad aphids to put her eggs into their body fluids.
Это значит, ей нужно 400 вредных тлей, чтобы отложить яйца в их телесных жидкостях.
Only the egg of the parasite will be inserted into the body fluids of the aphid.
Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
So, it depends on how much virus there is in your blood and in your body fluids.
Всё зависит от того, сколько вируса у Вас в крови и в других телесных жидкостях.
Convection in rotating fluids.
Convection in rotating fluids.
Here in blue you have the equation of fluids, incompressible fluids, all are equations.
На синем фоне изображено уравнение жидкости, несжимаемой жидкости, уравнение Эйлера.
The difference between ferrofluids and magnetorheological fluids (MR fluids) is the size of the particles.
Разница между ферромагнитной жидкостью и магнитореологической жидкостью в размере частиц.
Pabla's blog features articles such as Menstruation increases my libido , From the body to the roots and Vaginal fluids Silent guardians .
Блог Паблы включает статьи, такие как Менструация увеличивает мое либидо , От тела к корням и Вагинальные жидкости молчаливые охранники .
We can knock fluids off clothing.
При помощи вибрации можно сбить всю воду с одежды.
Was this a shoreline of fluids?
Была ли эта береговая линия жидкостей?
How many fluids are used in a car?
Сколько жидкостей используется в автомобиле?
Ultrasonically vibrating the fabric can remove the fluids.
Ультразвуковой вибрацией можно удалять жидкости из ткани.
It is thought that prions may be deposited in the environment through the remains of dead animals and via urine, saliva, and other body fluids.
Считается, что прионы могут оставаться в окружающей среде в останках мёртвых животных, а также присутствуют в моче, слюне и других жидкостях и тканях тела.
Was this a shoreline of fluids? We didn't know.
Была ли эта береговая линия жидкостей? Мы не знаем.
Complex fluids The physical properties of several complex fluids can be modified by applying a current or voltage, as is the case with liquid crystals.
Физические свойства некоторых сложных жидкостей могут быть модифицированы путём приложения тока или напряжения, как, например, в случае с жидкими кристаллами.
His thesis was concerned with the mechanical equilibrium of fluids.
Его дипломная работа была связана с механическим равновесием жидкостей.
Should you increase, maintain or decrease the number of fluids?
Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости?
You were giving her fluids coming from your frail mind.
Вы передавали ей флюиды, исходящие из вашего больного сознания.
And here you can see this lady in action on your left hand side just pierces, sucks the body fluids on the left hand side of the pest mite.
А вот здесь слева, эта дама в действии прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
And here, you can see this lady in action on your left hand side just pierces, sucks the body fluids on the left hand side of the pest mite.
А вот здесь слева, эта дама в действии прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
She stands vis à vis in front of the victim at the right hand side, bending its abdomen and inserting a single egg into the body fluids of the aphid.
Она стоит лицом к лицу с жертвой, справа, сгибая нижнюю часть тела и впрыскивая одно яйцо, единственное яйцо в телесные жидкости тли.
She kicks and bites and secretes different liquids, but nothing will happen, in fact only the egg of the parasitoid will be inserted into the body fluids of the aphid.
Она бьётся и кусается, и выделяется разные жидкости, но ничего не случится. Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
The symptoms are this horrible swelling up of fluids under the skin.
Его симптомы ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью.
And because our universe is only three spatial dimensions, it can hold fluids.
И поскольку в нашей вселенной всего три пространственных измерения, в эту бутылку можно налить что нибудь.
She stands vis a vis in front of the victim at the right hand side, bending its abdomen and inserting a single egg, a single egg into the body fluids of the aphid.
Она стоит лицом к лицу с жертвой, справа, сгибая нижнюю часть тела и впрыскивая одно яйцо, единственное яйцо в телесные жидкости тли.
I ordered some fluids to rehydrate him and asked my colleague to reassess him.
Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его.
Accumulation of the abnormally folded PrPSc form of the PrP protein is a characteristic of the disease, but it is present at very low levels in easily accessible body fluids like blood or urine.
Характерной чертой прионных заболеваний является накопление прионной формы PrPSc белка PrP, однако в легко получаемых жидкостях и тканях тела, как кровь и моча, он содержится в очень низких концентрациях.
There was quite a bit of work done on the face also here, we used some Fotolia images of liquified broken bottles, fluids... we worked a lot on the dripping on the character's body and face.
Пришлось немало потрудиться над лицом здесь мы использовали фото жидкостей и битых бутылок с Fotolia мы много работали над жидкостями, котрые капают на тело и лицо персонажа.
Cars which could not last the first hour without having to replace lost fluids were disqualified.
Автомобили, которые не могли продержаться первый час без дозаправки жидкостей, дисквалифицировались.
These were followed in 1845 by one on the friction of fluids in motion and the equilibrium and motion of elastic solids, and in 1850 by another on the effects of the internal friction of fluids on the motion of pendulums.
Обратившись к гидродинамике вязкой жидкости, Стокс в 1845 г. в работе О теории внутреннего трения в движущихся жидкостях и о равновесии и движении упругих твёрдых тел (опубликована в 1849 г.
(f) Prevent discriminatory denial of health care or health services or food and fluids on the basis of disability.
f) не допускают дискриминационного отказа в здравоохранении или услугах в этой области либо получении пищи или жидкостей по причине инвалидности.
But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve.
А те, которые стали неверующими, им уготованы питье из кипятка и мучительное наказание за то, что совершали неверие.
But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve.
Это будет справедливая награда, которую они заслужили своей верой и своими деяниями. Это будет награда, о которой Всевышний Аллах сказал Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали (32 17).
But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve.
Тем же, которые не уверовали, уготованы напиток из кипятка и мучительные страдания за то, что они не уверовали.
But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve.
Тем же, которые не уверовали, уготованы питье кипящее и мучительное наказание за то, что они не веровали.
But those who disbelieved will have a drink of boiling fluids and painful torment because they used to disbelieve.
А тем, кто не уверовал, Питье из кипятка для них и мука тяжкая За то, что нечестивы были.
These organisms are extremely difficult to access but have been sampled from venting fluids, especially following sea floor eruptions.
Эти организмы чрезвычайно труднодоступны, однако имеются образцы, полученные из жерловых флюидов, особенно после извержений на морском дне.
It's about your body. Your body.
Постоянно думай о своем теле.
Body
Тело Headers included into this header
Body
Рекурсивное перемещение
body
тело
Body
ТелоObjectClass
Body
Тело
Body
Открыть источник...
His body is the body of a martyr.
Это тело мученика.

 

Related searches : Metalworking Fluids - Intravenous Fluids - Automotive Fluids - Utility Fluids - Specialty Fluids - Biological Fluids - Vital Fluids - Combustible Fluids - Hazardous Fluids - Digestive Fluids - Functional Fluids - Bodily Fluids - Special Fluids - Completion Fluids