Translation of "bookkeeping records" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Can you do bookkeeping? | Ты умеешь вести бухгалтерию? |
Where did you learn bookkeeping? | И где ты выучился на бухгалтера? |
Basic bookkeeping administration for establishing small projects | Основы бухгалтерского учета управления для разработки мелких проектов |
Bookkeeping program for small to medium sized companies | Программа бухгалтерского учёта для малого и среднего бизнеса |
They have a very involved system of bookkeeping here. | У них тут очень запутанная система бухгалтерии. |
Zero is essential to bookkeeping and hence all modern commerce. | Ноль незаменим в бухгалтерии и на нём строится вся современная коммерция. |
(f) The intentional destruction of bookkeeping documents earlier than foreseen by the law. | f) намеренное уничтожение бухгалтерской документации ранее сроков, предусмотренных законодательством. |
That last time you sent me up I learned bookkeeping in Sing Sing. | Там, куда Вы меня в прошлый раз отправили. В тюрьме СингСинг. |
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping. | Когда бухгалтера арестовали, поползли слухи, что причиной этого был его творческий подход к ведению отчётности. |
UNOG carries out certain functions, including bookkeeping, bill paying and payroll, on behalf of ITC. | ЮНОГ выполняет от имени ЦМТ определенные функции, включая бухгалтерский учет, оплату счетов и выплату окладов. |
Good bookkeeping is essential, but fraud never constituted the core of the United Nations problem. | Хорошо налаженный учет важен, но обман никогда не представлял собой самой сути проблем, стоящих перед Организацией Объединенных Наций. |
Records, Westminster Records, and Dot Records. | Приобретённые активы также включали Coral Records и Brunswick Records. |
The Group has reviewed the detailed bookkeeping and bank instructions the Kampala traders maintain for this purpose. | Группа ознакомилась с подробной бухгалтерией и банковскими инструкциями, которыми торговцы в Кампале пользуются для этой цели. |
Our responsibility is to express an opinion on the annual financial statements, together with the bookkeeping system. | Наша обязанность заключалась во внесении заключения по этим годовым финансовым ведомостям и системе бухгалтерского учета. |
Materials are adapted and changed for each course and focus on basic management skills, bookkeeping and business planning. | Материалы пересматриваются и изменяются для каждого курса и ориентированы на развитие базовых управленческих навыков, обучение счетоводству и планированию деловой деятельности. |
Priority has also provided distribution for other labels such as No Limit Records, Ruthless Records, Death Row Records, Wu Tang Records, Posthuman Records, Rawkus Records, Rap A Lot Records, Roc A Fella Records, Scarface Records, Black Market Records, Rhythm Safari and Tass Radio Records. | Priority также была дистрибъютером для таких лейблов как Rap A Lot Records, Ruthless Records, Death Row Records, Wu Tang Records, Posthuman Records, Rawkus Records, No Limit Records, Roc A Fella Records, Scarface Records, Black Market Records, Rhythm Safari и Tass Radio Records. |
The company released an enormous number of recordings under the Mercury label as well as its subsidiaries (Blue Rock Records, Cumberland Records, EmArcy Records, Fontana Records, Limelight Records, Philips Records, Smash Records and Wing Records). | Компания выпускала огромное количество записей под лейблом Mercury так же как его филиалами (Blue Rock Records, Cumberland Records, EmArcy Records, Fontana Records, Limelight Records, Philips Records, Smash Records и Wing Records). |
It distributes records for other labels such as Cherry Red Records, Earth Music, FistPuppet Records, Grilled Cheese, Headhunter Records, Re Constriction Records, RPM Records and Tackle Box. | Его дистрибьюторы Cherry Red Records, Earth Music, FistPuppet Records, Grilled Cheese, Headhunter Records, Re Constriction Records, RPM Records и Tackle Box. |
Records new album for Capitol Records. | Television reunites to record a new album for Capitol Records. |
Walt Disney Records In 1989, Disneyland Records was renamed Walt Disney Records. | В 1989 году Диснейленд лейбл был переименован в Walt Disney Records. |
Other labels the orchestra has recorded for include Argo, Capriccio Records, Chandos Records, Decca Records, EMI, Hänssler Classic, PENTATONE, Philips Records, and Hyperion Records. | Оркестр также записывался на лейблах Argo, Capriccio Records, Chandos Records, Decca Records, EMI, Hänssler Classic и Philips Records. |
It is one of the Big Four music companies, and includes ownership and distribution of recording labels such as Arista Records, Columbia Records, Epic Records, J Records, Mchenry Records, Jive Records, RCA Victor Records, RCA Records, Legacy Recordings, Sonic Wave America, and others. | Это одна из музыкальных компаний, которая входит в Большую четвёрку , и имеющая права владения и распространения звукозаписывающих лейблов, таких как Arista Records, Columbia Records, Epic Records, J Records, RCA Victor Records, RCA Records, Legacy Recordings, Sonic Wave America, MCI и других. |
Atco has also provided distribution for other labels, including, but not limited to, the following Robert Stigwood's RSO Records, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records, and Ruthless Records. | Atco также осуществлял распространение для других лейблов, включая (но не ограничиваясь ими) следующие RSO Records Роберта Стигвуда, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records и Ruthless Records. |
Geffen Records, along with A M Records, was subsequently merged into Interscope Records. | Geffen Records вместе с A M Records были слиты в Interscope Records. |
Records, which is under Sony Music Records. | records, который является подразделением Sony Music Records. |
Records and the independent label One Records. | Records, а также на независимом лейбле One Records. |
Records. | lang. |
Records. | Records . |
Records. | Records. |
records. | records. |
Records | ОТЧЕТЫ О ЗАСЕДАНИЯХ |
Records? | Пластинки? |
Also, substantial savings can be made by avoiding unnecessary costs such as overpayments to creditors or penalty interests due to poor bookkeeping. | Кроме того, существенной экономии средств можно добиться благодаря избежанию ненужных издержек, таких, как переплата средств кредиторам или выплата штрафных процентов из за плохо поставленного бухгалтерского учета. |
Official records and records of meetings and conferences | Официальные отчеты и отчеты о заседаниях и конференциях |
During the 1950s he recorded for the Bihari brothers' Flair Records, Meteor Records and Modern Records labels, as well as for Chess Records and Mel London's Chief Records. | В 1950 х годах Элмор Джеймс сотрудничал с также с лэйблами Flair Records и Meteor Records, Modern Records, Chess Records, Chief Records. |
Other record labels in the Pacific Northwest that helped promote grunge included C Z Records, Estrus Records, EMpTy Records and PopLlama Records. | Другие лейблы, поддерживавшие сиэтлскую сцену C Z Records, Estrus Records, EMpTy Records and PopLlama Records. |
Records World and Olympic records prior to the Games. | Мировой и олимпийский рекорды до начала Игр. |
Atlantic Records. | Atlantic Records. |
Nonesuch Records. | Nonesuch Records. |
Primienta Records. | Primienta Records. |
Centaur Records. | Centaur Records. |
Records acts. | Records. |
Confidential records | Конфиденциальность учета |
Records 25 | ПРИЛОЖЕНИЕ VI |
Summary records | b) выбора приоритетных задач Подкомиссии и выявления возможных пробелов в изучаемых темах, |
Related searches : Bookkeeping Department - Bookkeeping System - Financial Bookkeeping - Accounting Bookkeeping - Bookkeeping Office - Bookkeeping Data - Bookkeeping Software - Bookkeeping Rules - Bookkeeping Documents - Bookkeeping Entry - Bookkeeping Services - Bookkeeping Account - Double Bookkeeping