Translation of "both directions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Both - translation : Both directions - translation : Directions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mirror Image Both Directions | Отразить горизонтально и вертикально |
Mirroring image in both directions | Отразить горизонтально и вертикально |
Observe approaching vessels from both directions | ТАКТИЧЕСКИЙ |
Gregor directed answers in both directions, | Грегор направлены ответы в обоих направлениях, |
This time looking at both directions. | На этот раз, глядя на обоих направлениях. |
It keeps going forever in both directions. | Она непрерывна в обоих направлениях. |
Light always passes exactly equally in both directions. | При этом насквозь свет проходит в обоих направлениях. |
Knowledge transfer in both directions should be encouraged. | Следует поощрять передачу знаний в обоих направлениях. |
But Japan s leaders are being squeezed from both directions. | На руководителей Японии давят с двух сторон. |
It is currently used for traffic in both directions. | Движение в тоннеле осуществляется по одной полосе в обоих направлениях. |
But that's okay, because equal works in both directions. | Ничего страшного, потому что равенство выполняется в обоих направлениях. |
And so, we've actually proven it in both directions | Собственно, мы это доказали в обоих направлениях И мы собственно сделали, что называется |
There are three lanes in both directions and pedestrian sidewalks. | Есть три полосы движения в обоих направлениях и пешеходные тротуары. |
Censors and transparency, the overheads go in both directions. Thanks. | Цензоры и блюстители открытости, эти допрасходы отправляются в обе стороны. |
Do you need anything? Gregor directed answers in both directions, | Нужна ли вам что нибудь? Грегор направлены ответы в обоих направлениях, |
So there's this thing that is pulling me in both directions. | Так что здесь у меня внутренний конфликт интересов. |
The road have from 2 to 10 lanes (in both directions, mostly 2). | Дорога имеет от 2 до 10 полос движения (в обе стороны). |
Resolution 48 264 might be the basis for work in both these directions. | Резолюция 48 264 могла бы послужить основой для работы в обоих этих направлениях. |
And as we see the limit is not valid from both directions here. | А здесь, как мы видим, ограничение не валидно (не задано) в обоих направлениях Итак, какие же значения у точек минимума и максимума в этой задаче? |
Trains operate every 20 minutes, once an hour during the night, in both directions. | Поезда отправляются каждые 20 минут, и один раз в час в ночное время в обоих направлениях. |
But I added weathervanes on both sides to show that they cover all directions. | Но с обеих сторон я поместила флюгеры, чтобы показать, что они включают в себя все направления. |
Directions | Направления |
Directions | Направления поездок |
Future directions | Направления дальнейшей деятельности |
Measuring directions | 1.9 Направления измерения |
Demarcation Directions | Порядок демаркации |
Future directions | Направления деятельности на будущее |
Organizational directions | Организационные направления деятельности |
6.2 Directions | 6.2 Направления поездок |
Both were flying on the same airway in opposite directions and failed to have visual contact. | Они летели на одной авиалинии в противоположных направлениях и не смогли установить визуальный контакт. |
Those statistics, however, miss what many experts believed was a sizeable unofficial flow in both directions. | Эти данные, однако, не учитывают имеющиеся, по мнению многих экспертов, значительные неофициальные перемещения в обоих направлениях. |
Although it is desirable that it should take place in both directions, this is not obligatory. | Желательно, чтобы мобильность осуществлялась взаимно, хотя это не является обязательным требованием. |
Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions ) | Указания по демаркации границы между Эритреей и Эфиопией ( Указания по демаркации ) |
This works in both directions, by the way you have access to resources that they don't have. | Это, кстати, идёт на пользу обеим сторонам, так как и вы можете чем то им помочь. |
Lock both ends of each bubble in one lock twist by twisting the bubbles in opposite directions. | Замкните оба конца каждого пузыря в один замок прокручивая пузыри в противоположных направлениях. |
We're having enormous demonstration around the world right now of the power of code in both directions. | Мы имеем огромный демонстрацию по всему миру прямо сейчас о силе кода в обоих направлениях. |
Out of goodwill, Azerbaijan suggested the use of the so called Lachin corridor as a road of peace by both sides in both directions. | Действуя в духе доброй воли, Азербайджан предложил, чтобы обе стороны использовали так называемый Лачинский коридор в качестве дороги мира в обоих направлениях. |
New Directions, 1967. | New Directions, 1967. |
STRAGEGIC DIRECTIONS, 2006 | устранения или постепенного сокращения технических барьеров в торговле |
Both were flying on the same airway AB 6 in opposite directions and failed to have visual contact. | Они летели на одной авиалинии в противоположных направлениях и не смогли установить визуальный контакт. |
The special buses, which would go in both directions, were to pass through but not stop in Jerusalem. | Специальные автобусы, курсирующие в обоих направлениях, будут следовать через Иерусалим, однако остановок в нем делать не будут. |
Implementation and Future Directions | Осуществление и будущие направления деятельности |
Future directions for evaluation | Будущие направления оценки |
Close From All Directions | Сворачиваться вверх |
Open From All Directions | Сворачиваться вниз |
Related searches : Both Both - New Directions - Walking Directions - Giving Directions - Follow Directions - Transit Directions - Usage Directions - Gave Directions - Getting Directions - Court Directions - Find Directions - All Directions