Translation of "bound in honour" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Member States were therefore duty bound to honour the financial obligations so contracted.
США), а также, соответственно, 6 034 627 долл.
In this spirit, Jordan feels honour bound to register its concern over threats to the process of global reconciliation.
В этом духе Иордания считает делом чести выразить свое беспокойство в связи с угрозами, нависшими над процессом глобального примирения.
And others bound in fetters.
и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим).
And others bound in fetters.
и других, соединенных в цепях.
And others bound in fetters.
Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы.
And others bound in fetters.
и прочих, связанных оковами.
And others bound in fetters.
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
And others bound in fetters.
а также других, скованных цепями вместе.
And others bound in fetters.
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
And others bound in fetters.
И прочих, связанных цепями.
Let's die in honour
Умрём со славой!
And many others bound in bond.
и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим).
And many others bound in bond.
и других, соединенных в цепях.
And many others bound in bond.
Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы.
And many others bound in bond.
и прочих, связанных оковами.
And many others bound in bond.
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
And many others bound in bond.
а также других, скованных цепями вместе.
And many others bound in bond.
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
And many others bound in bond.
И прочих, связанных цепями.
And other demons bound in chains.
и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим).
And other demons bound in chains.
и других, соединенных в цепях.
And other demons bound in chains.
Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы.
And other demons bound in chains.
и прочих, связанных оковами.
And other demons bound in chains.
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
And other demons bound in chains.
а также других, скованных цепями вместе.
And other demons bound in chains.
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
And other demons bound in chains.
И прочих, связанных цепями.
And also others bound in fetters.
и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим).
And also others bound in fetters.
и других, соединенных в цепях.
And also others bound in fetters.
Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы.
And also others bound in fetters.
и прочих, связанных оковами.
And also others bound in fetters.
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
And also others bound in fetters.
а также других, скованных цепями вместе.
And also others bound in fetters.
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
And also others bound in fetters.
И прочих, связанных цепями.
), Eastward Bound.
), Eastward Bound.
Hard bound.
Погонофоры.
Bound column
Связанный столбец
Bound Column
Связанный столбец
and others too bound together in chains.
и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим).
She was bound to have me in.
Она должна была иметь меня дюйма
Clear bound column
Очистить источник данных
So fairly bound?
Так довольно связано?
Dovbnya, iron bound.
Довбня, железом окована.
Race Cup bound!
Мы поставим рекорд скачек!

 

Related searches : In His Honour - In Honour Of - In Their Honour - In My Honour - Bound In Boards - Bound In Leather - In Duty Bound - Bind Bound Bound - Honour Contract - Restore Honour - Honour Crime - Honour System