Translation of "in honour of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Essays in Honour of Ilya Neustadt . | Essays in Honour of Ilya Neustadt . |
Tibetan Studies in Honour of Hugh Richardson . | Tibetan Studies in Honour of Hugh Richardson . |
Studies in Honour of Manfred Bietak III. | Studies in Honour of Manfred Bietak III. |
In honour of His Highness, the Prince. | В честь Его Высочества, Принца! |
Let's die in honour | Умрём со славой! |
Place of honour. | Почётное место. |
The species was named in honour of Young. | Вид был назван в честь профессора Янга. |
A Locust's Leg Studies in Honour of S.H. | A Locust s Leg Studies in Honour of S.H. |
Roll of Honour Awards The Classic Rock Roll of Honour Awards are an annual awards program established in 2004. | Classic Rock Awards Classic Rock Awards Roll of Honour Ежегодная премия за выдающиеся достижения в рок музыке. |
O cry of honour. | О крик чести. |
My word of honour! | Слово чести! |
A debt of honour? | Долг чести, да? |
Contribution in Essays in Honour of Judge T. O. Elias. | Contribution in Essays in Honour of Judge T. O. Elias. |
Jewish Languages , in Essays in Honour of the Very Rev. | Jewish Languages , in Essays in Honour of the Very Rev. |
He was made a Companion of Honour in 1995. | В 1995 г. был награждён орденом Кавалеров Чести. |
His middle name is in honour of Winston Churchill. | Второе имя Хили было дано в честь Уинстона Черчилля. |
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.) | Поистине, Аллах знающий, сведущий! |
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.) | Поистине, Аллах знающий, сведущий! |
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.) | Воистину, Аллах Знающий, Ведающий. |
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.) | Поистине, Аллах объемлет всё сущее Своим знанием. Он Сведущ и от Него ничто не скроется. |
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.) | Воистину, Аллах знающий, сведущий. |
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.) | Поистине, Аллах всезнающ и ведает о всем и вся! |
(Piety is the basis of honour in Allah s sight.) | Бог знающий, ведающий. |
), Indological and Buddhist Studies Volume in Honour of Professor J.W. | ), Indological and Buddhist Studies Volume in Honour of Professor J.W. |
The library of Kiev University is named in his honour. | Его имя носит Научная библиотека Киевского университета. |
They will be in gardens, held in honour. | такие будут почтены в садах (Рая). |
Honour crimes | Преступления в защиту чести |
The crater was named in 1973 in honour of Mikhail V. Lomonosov. | Кратер назван в 1973 году в честь ученого. |
They will live in gardens with honour. | такие будут почтены в садах (Рая). |
They will live in gardens with honour. | Они в садах почтены. |
They will live in gardens with honour. | Таким образом, Аллах охарактеризовал своих счастливых и преуспевающих рабов самыми совершенными качествами. Они обладают прекрасным нравом, поклоняются Аллаху телом и совершают намаз, а также поклоняются Ему душой и всем сердцем страшатся Его. |
They will live in gardens with honour. | Им будет оказано почтение в Райских садах. |
They will live in gardens with honour. | Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним. |
They will live in gardens with honour. | они и будут почитаемы в райских садах. |
They will live in gardens with honour. | Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая. |
They will live in gardens with honour. | Те только будут с честью приняты в сады райские. |
He was made an officer of the Legion of Honour in 1888. | В 1888 году был награждён Орденом Почётного легиона. |
E. Crimes of honour or passion | Е. Преступления, совершенные на почве оскорбленной чести или под влиянием любовной страсти |
The field of honour calls you. | Поле чести зовёт вас. |
Upon the word of King's honour! | Честное королевское! |
It's a matter of honour, father. | Это вопрос чести, отец. |
President of India Certificate of Honour, 1985. | Сертификат почёта Президента Индии, 1985. |
February 1979 Cacique of Crown of Honour | Национальные награды |
The asteroid 4425 Bilk is named in honour of the observatory. | Астероид (4425) Билк назван в честь обсерватории. |
Mélange in Honour of Judge T. O. Elias (to be published). | Mélange in Honor of Judge T. O. Elias (готовится к изданию). |
Related searches : Bound In Honour - In His Honour - In Their Honour - In My Honour - Lap Of Honour - Maids Of Honour - Gallery Of Honour - Diploma Of Honour - Badges Of Honour - Guest Of Honour - Roll Of Honour - Guard Of Honour - Court Of Honour