Translation of "boundaries are blurring" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Blurring algorithms
2004 2006 Gilles Caulier 2006 2008 Gilles Caulier и Marcel Wiesweg
Blurring iterations
Тени
First, market developments say, the increasing number of financial conglomerates and the blurring of boundaries between financial products make sector based regulation increasingly less viable.
Первая причина это развитие рынка например, увеличение количества финансовых конгломератов и размывание границ между финансовыми продуктами делает все менее жизнеспособным регулирование, применяемое к отдельным секторам.
Apply Blurring Special Effect to Photograph
David Tschumperle
The boundaries are poorly defined.
Границы точно не определены.
Boundaries between ethnic groups are seldom sharp.
Границы между этническими группами редко бывают четкими.
Still, some boundaries are larger than others.
Но, некоторые границы более значимы, чем другие.
Now, the boundaries of our village are
Сейчас границы нашей деревни
We are allowed to draw our own boundaries.
Нам позволено обозначить наши границы.
Boundaries
Границы
Boundaries.
Разграничение.
The boundaries of the zone are identical to the boundaries of the fishery limits, which were declared in 1983.
Границы этой зоны совпадают с границами рыболовной зоны, которые были объявлены в 1983 году.
River boundaries
Речные границы
C. Boundaries
Контур созвездия
Constellation boundaries
Контуры созвездий
Constellation boundaries
Контуры созвездий
Constellation Boundaries
Контуры созвездий
International boundaries
В 1991 2006 гг.
Main roads, which are often the boundaries between warring factions, are closed.
Что касается главных дорог, которые нередко являются границами между противоборствующими группировками, то они закрыты.
The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
The boundaries are defined along two axes stakeholders and information
автоматическое генерирование данных для оценки рисков
Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map.
При включении этой опции на карте неба будут показаны названия созвездий.
A digiKam image plugin to apply blurring special effects to an image.
Коррекция дисторсии объектива
Such distortions are purely a Greek Cypriot invention aimed at blurring the issue and confusing the innocent with the guilty.
Такое искаженное толкование есть не что иное, как измышления киприотов греков, цель которых состоит в том, чтобы затуманить данный вопрос и обвинить невиновного.
Straight line boundaries
Границы с прямой линией
eTIR Project boundaries
подтверждается,
Toggle constellation boundaries
Контуры созвездий
Loading Constellation Boundaries
Загрузка контуров созвездий
One draws boundaries.
Кто то проводит границы.
Verify your boundaries.
Подтвердите свои границы.
What are the planetary boundaries within which we can safely operate?
Каковы планетарные границы, в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность?
Because strangers are part of a world of really rigid boundaries.
Потому что они являются частью мира с действительно жёсткими ограничениями.
Where are the boundaries of my consciousness? They are not limited to my mind.
Они не ограничиваются моей головой.
Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in motion.
При включении этой опции названия созвездий будут скрыты во время движения.
Other countries are already looking at this precedent to demarcate their boundaries.
Другие страны уже изучают этот прецедент для целей демаркации своих границ.
Boundaries of Amazonia Legal.
Границы Amazonia Legal.
Nature knows no boundaries.
Природа не знает границ.
River boundaries and islands
Речные границы и острова
Color of constellation boundaries
Контуры созвездий
Recognition of international boundaries
признание международных границ
While particular generational delineations are somewhat arbitrary, they reflect an important trend the blurring of the military front and the civilian rear.
Хотя детали распределения истории войн по поколениям можно оспаривать, в целом ясен важный тренд размывание границ военного фронта и гражданского тыла.
The ethos of Israel s far right consists in its insistence on blurring this distinction.
Нравственный облик крайне правого Израиля состоит в его настойчивом размывании этого различия.
These close links notwithstanding, the distinctions among levels are real and are important to maintain conceptually as well as operationally, avoiding a blurring of functions and responsibilities.
Однако, несмотря на эти тесные взаимосвязи, между этими уровнями существуют реальные различия, которые важно учитывать как в концептуальном, так и в оперативном плане, с тем чтобы не допустить размывания функций и обязанностей.
However, inadequately surveyed land parcel boundaries sometimes cause difficulties in matching the boundaries of parcels, and consequently result in gaps and overlapping of boundaries.
В то же время недостаточно точная съемка границ земельных участков иногда осложняет сверку их границ и является причиной возникновения пробелов в пограничных линиях и их наложении.
So when we enter into World War Il, we have a world where state boundaries don't necessarily match linguistic boundaries or by ethnic boundaries.
Итак, мы входим в первую Мировую войну, с миром, где государственные границы не обязательно повторяют языковые или этнические границы.

 

Related searches : Blurring Boundaries - Blurring Of Boundaries - Are Blurring - Blurring Effect - Image Blurring - Motion Blurring - Is Blurring - Without Blurring - Blurring Borders - Blurring The Lines - Blurring Of Vision - A Blurring Of - Across Boundaries - Cross Boundaries