Translation of "bow back" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It consists of a small bow attached by cables on the back of a larger main bow. | В крупных боевых действиях лук последний раз использовался в начале XIX века. |
I must hunt with the bow again. I may not be back tonight. | Придется охотиться с луком. |
Take a bow. Take a bow. | Поклонись. Поклонись . |
We got the bow. That bow helps. | Смычок сильно помогает. |
Bow. | Поклонись. |
Let their eyes be darkened, that they may not see. Bow down their back always. | да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда. |
Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway. | да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда. |
Iron and steel will bend and bow,Bend and bow, bend and bow,Iron and steel will bend and bow,My fair lady. | Iron and steel will bend and bow,Bend and bow, bend and bow,Iron and steel will bend and bow,My fair lady. |
Arms spread wide on the starboard bow (Starboard bow) | Мам, видела б ты меня сейчас! |
Lara's Bow | Лук Лары |
Starboard bow. | По правому борту. |
but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow. | (77 57) отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук |
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers they were turned aside like a deceitful bow. | (77 57) отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук |
In the cage, Kashnoor could not bow to the East and could not change himself back again. | В тесной клетке Кашнор не мог поклониться на восток и вернуть себе человеческий облик |
L. Breshnev bow. | Смычок L. Breshnev. |
Pad 5 Bow | Фон 5 Смычок |
Take a bow. | Поклонись. |
Take a bow. | Поклонись . |
Tartar war bow... | Татарская война лук ... |
Tartar war bow... | Тататарским боевым луком. |
Take another bow. | Можете ещё раз поклониться. |
Take a bow. | Поприветствуй публику. |
Go on, bow. | Иди, поклонись. |
Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow that resounds like Indra's thunderbolt! | Верни меня Раме или ты услышишь звук его лука, что гремит как молния Индры |
I'm going back on the first boat to England. I'm for the sound of Bow Bells, I am. | Первым же рейсом отплываю в Англию как только прозвонит корабельный колокол. |
He was going back to hear the sound of Bow Bells. I'm afraid he'll never hear them again. | Он всё ждал звона корабельных колоколов и, боюсь, не дождался... |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | И когда скажут им этим многобожникам Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном совершайте молитвы ! они не кланяются не смиряются перед Аллахом (а наоборот упорствуют в своем высокомерии). |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | И когда скажут им Поклонитесь! они не кланяются. |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | Когда им говорят Поклонитесь! они не кланяются. Когда им повелели совершать намаз, самый главный из обрядов поклонения, и призвали преклониться пред Господом, они отказались, потому что их сердца были преисполнены греха. |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | Когда им говорят Поклонитесь! . они не кланяются. |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | Когда им говорят Совершайте молитву, поклоняясь Аллаху покорно! они не покоряются , а упорствуют в своей гордыне. |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | Когда им говорят Преклонитесь! они не преклоняются. |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | Когда им говорят |
When it is said unto them Bow down, they bow not down! | Когда им говорят Поклоняйтесь Богу , они не покланяются. |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | И когда скажут им этим многобожникам Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном совершайте молитвы ! они не кланяются не смиряются перед Аллахом (а наоборот упорствуют в своем высокомерии). |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | И когда скажут им Поклонитесь! они не кланяются. |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | Когда им говорят Поклонитесь! они не кланяются. Когда им повелели совершать намаз, самый главный из обрядов поклонения, и призвали преклониться пред Господом, они отказались, потому что их сердца были преисполнены греха. |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | Когда им говорят Поклонитесь! . они не кланяются. |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | Когда им говорят Совершайте молитву, поклоняясь Аллаху покорно! они не покоряются , а упорствуют в своей гордыне. |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | Когда им говорят Преклонитесь! они не преклоняются. |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | Когда им говорят |
When it is said to them Bow in homage, they do not bow. | Когда им говорят Поклоняйтесь Богу , они не покланяются. |
And when it is said Unto them 'bow down, they bow not down. | И когда скажут им этим многобожникам Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном совершайте молитвы ! они не кланяются не смиряются перед Аллахом (а наоборот упорствуют в своем высокомерии). |
And when it is said Unto them 'bow down, they bow not down. | И когда скажут им Поклонитесь! они не кланяются. |
And when it is said Unto them 'bow down, they bow not down. | Когда им говорят Поклонитесь! они не кланяются. Когда им повелели совершать намаз, самый главный из обрядов поклонения, и призвали преклониться пред Господом, они отказались, потому что их сердца были преисполнены греха. |
Related searches : Bow - Hair Bow - Bulbous Bow - Sound Bow - Mouth Bow - Bow Wave - Bow Saw - Cupids Bow - Down-bow - Up-bow - Bow Shackle - Violin Bow - Cupid's Bow - Bow Window