Translation of "braking power" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Regenerative Braking
Рекуперативное торможение
I am braking.
Я торможу.
It is considered that endurance braking systems are not part of the service braking systems.
Считается, что системы замедления не являются частью систем рабочего тормоза .
Harmonization of motorcycle braking requirements
ТОРМОЗНЫЕ СИСТЕМЫ МОТОЦИКЛОВ
Ad item 1.2 Emergency braking indication
По пункту 1.2 Указание аварийного торможения
Annex 3 Braking performance for vehicles using the same energy source to supply steering equipment and braking device
Приложение 3 Эффективность торможения транспортных средств, имеющих один и тот же источник энергии для механизма рулевого управления и тормозов
These performances and braking enable the P.C.C.
Они начали использоваться в Мадриде с 1945 года.
REGULATIONS Nos. 13 AND 13 H (Braking)
ПРАВИЛА 13 И 13 Н (Торможение)
Development of a passenger vehicle braking gtr
1.3 Разработка гтп, касающихся тормозных систем пассажирских транспортных средств
The braking system was originally only air, but was refined to allow the installation of an automatic braking system (ABS).
Тормозная система была сделана только пневматической и доработана с учётом установки АБС (с перспективой применения шасси Валдая под автобусы).
One possible explanation for the braking is the interaction of the protostar's magnetic field with the stellar wind in magnetic braking.
Одним из возможных объяснений торможения может быть взаимодействие магнитного поля протозвезды со звёздным ветром.
Thank you for braking. You almost killed us!
Спасибо, что тормознул. Ты нас чуть не убил!
Thank you for braking. You almost killed us!
Спасибо, что затормозил! Ты нас чуть не убил!
Endurance braking system shall be of type IIA. .
Износостойкая тормозная система должна быть типа IIA .
Compliance of vehicles with regard to braking equipment
Соответствие транспортных средств требованиям, предъявляемым
You have a hand held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.
С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом.
He is braking from the party orthodoxy multiple times.
Он отошел от радикалов в своей партии несколько раз.
Working Party on Braking and Running Gear (GRRF) 46 50
3.5.3 Рабочая группа по вопросам торможения и ходовой части (GRRF) 46 50
Coupling forces resulting from the performance of endurance braking systems shall not be compensated by the service braking systems of either the motor vehicle or trailer.
Тормозное усилие, возникающее в результате срабатывания систем замедления, не компенсируется системами рабочего тормоза механического транспортного средства или прицепа.
9.2.1 In the table 9.2.1, under 9.2.3 Braking equipment , column Comments
Таблица 9.2.1, графа 9.2.3 Тормозное оборудование , колонка Замечания
It's because of this that you need the magnetic braking system.
Вот поэтому и нужна магнитная тормозная система.
Motor vehicles shall be equipped with category I anti lock braking system. .
Автотранспортные средства должны быть оборудованы антиблокировочной тормозной системой категории 1 .
A diesel powered generator was fitted to operate the oil burner and an electrically driven feed pump, and a diesel powered compressor was fitted to power the braking system.
To operate the oil burner and an electrically driven feed pump, a diesel powered generator was fitted and to power the braking system, a diesel powered compressor was fitted.
a) Automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking
а) Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения
The emergency stop signal may be useful for emergency braking at high speed.
Сигнал аварийной остановки может быть полезен при аварийном торможении на высокой скорости.
Parking brake performance with an unbraked trailer. service braking performance with an unbraked trailer.
ii) эффективность рабочих тормозов при наличии прицепа, не оснащенного тормозами
This allows the spreading of the engine braking effect to all four wheels and tyres.
Это позволяет распространить тормозящее действие двигателя на все четыре колеса и шины.
Essential systems shall comprise at least lighting systems, windscreen wipers, engine management and braking systems.
К числу важнейших систем относятся по крайней мере системы освещения, стеклоочистители, система управления двигателем и тормозная система.
1.3.2. Behaviour of the vehicle during braking on a road on which adhesion is reduced.
1.3.2 Поведение транспортного средства при торможении на дороге с ухудшенным сцеплением.
However, if, in tests made under the provisions of paragraphs 3.1.1. or 5.1.1., braking performances
Однако если при проверках, проводящихся в соответствии с предписаниями пунктов 3.1.1 или 5.1.1, будут достигнуты коэффициенты торможения .
As these winds travel across the stars' magnetic fields, they enact a braking effect on the stars.
Путешествуя сквозь магнитные поля звёзд, эти ветры оказывают на звёзды тормозящее действие.
Braking into the hairpin, Scheckter tried to go around the outside, as Watson defended the inside line.
Braking into...you guessed it...the hairpin, Scheckter tried to go around the outside, as Watson defended the inside line.
Uniform provisions concerning the approval OF vehicles of categories M, N and O with regard to braking
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ КАТЕГОРИЙ М, N И О
However, electrical braking systems conforming to the requirements of Annex 14 to this Regulation shall be permitted.
Однако допускаются электрические системы торможения, удовлетворяющие предписаниям приложения 14 к настоящим Правилам .
The purpose of the regulation is to ensure safe braking performance under normal and emergency driving conditions.
Цель этих правил состоит в обеспечении безопасной эксплуатации тормозной системы при обычных и экстренных условиях езды.
In this system, flashing is required this includes the stop lamps during emergency braking under clearly defined conditions.
В контексте данной системы эти огни, в том числе стоп сигналы в случае аварийного торможения в четко определенных условиях, должны быть мигающими.
On board computers and anti lock braking system (ABS) were optional on early models but later became standard features.
Бортовые компьютеры и антиблокировочная тормозная система (ABS) были дополнительными на ранних моделях, но позже стали стандартными особенностями.
Automatic activation of a hazard warning signal and indication of emergency braking (see TRANS WP.29 GRE 2005 2)
Автоматическое включение сигнала предупреждения об опасности и указание аварийного торможения (см.
Local power, central power, now, people power.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Entering the first corner, sure enough, Ricardo Zunino, Andretti, Jochen Mass and Jean Pierre Jarier all made contact under braking.
Entering the first corner, sure enough, Рикардо Сунино, Andretti, Йохен Масс and Жан Пьер Жарье all made contact under braking.
Apparently he accidentally braked at the braking point he had been using in his F1 car and just went off.
Очевидно что он случайно затормозил в точке торможения болидов Формулы 1 и ушёл с траектории.
Trailers (i.e. full trailers, semi trailers and centre axle trailers) shall be equipped with category A anti lock braking system.
Прицепы (т.е. полные прицепы, полуприцепы и прицепы с центральной осью) должны быть оборудованы антиблокировочной тормозной системой категории А.
The agency proposed establishing new adhesion utilization requirements that it believes would ensure stability during braking under all friction conditions.
Администрация предложила ввести новые требования относительно реализуемого сцепления, которые, по ее мнению, будут обеспечивать устойчивость транспортного средства в процессе торможения при всех видах трения.
Trailers without braking devices shall be restrained from moving by applying at least one wheel chock as described in 8.1.5(a).
Прицепы, не оснащенные тормозными устройствами, должны удерживаться в неподвижном состоянии посредством использования по меньшей мере одного противооткатного упора, описание которого приводится в пункте 8.1.5 а) .
The largest savings would, however, be achieved through the replacement of existing trains with new, lighter rolling stock with regenerative braking.
Между тем, наибольший эффект достигается за счет замены существующего парка поездов на новые, с регенераторами энергии.

 

Related searches : Continuous Braking Power - Braking System - Braking Distance - Braking Resistor - Braking News - Braking Force - Braking Chopper - Hard Braking - Braking Performance - Braking Device - Braking Phase - Braking Module - Braking Pressure - Braking Down