Translation of "breakdown assistance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Annual breakdown of assistance per sector
Годовое разбиения помощи по секторам
breakdown by sales people breakdown by product breakdown by customer class breakdown by order size breakdown by profitability
территориям продаж продавцам продукции классам клиентов
In case of accident or a breakdown, the driver should contact UNPROFOR headquarters and request assistance.
В случае аварии или поломки водитель обязан связаться со штабом СООНО и обратиться за помощью.
These reports provide a breakdown of losses by economic sector, as well as a breakdown and a summary of the international assistance provided by States and international agencies.
Эти доклады содержат информацию об ущербе в разбивке по экономическим секторам, а также сводную информацию о международной помощи в разбивке по государствам и международным учреждениям.
Nervous breakdown?
Нервный срыв?
Free Trade Breakdown
Провал свободной торговли
A Great Breakdown?
Великий Распад?
Here's a breakdown
Вот хроника
Cost Breakdown Structure
Структурная декомпозиция работ
a The breakdown is subject to change in response to assistance requests received and is shown for indicative purposes only.
Сводные данные о потребностях с разбивкой по подпрограммам и подразделениям исполнителямa
The Fed s Communication Breakdown
Информационный сбой ФРС
Breakdown of operational expenditure
Планирование закупочной деятельности
Edit cost breakdown structure.
Структурная декомпозиция работ
Edit resource breakdown structure
Структурная декомпозиция работ
Edit work breakdown structure
Структурная декомпозиция работ
Breakdown by heating systems
Отбор различных типов домов
A spiritual awakening sounds better than breakdown, but I assure you it was a breakdown.
Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис.
Are you having a breakdown?
У вас поломка?
She had a nervous breakdown.
У неё был нервный срыв.
Tom had a nervous breakdown.
У Тома был нервный срыв.
Mechanisms of intracellular protein breakdown.
Mechanisms of intracellular protein breakdown.
Note 5 Breakdown of expenditure
Примечание 5 Разбивка расходов
The breakdown is as follows
США в 2005 году и 4 115 242 долл.
135 143, for a breakdown).
США) (там же, пункт 143).
Breakdown of awards by gender
Распределение стипендий по признаку пола
The breakdown is as follows
Ниже приводится разбивка
The breakdown is as follows
Ниже приводится разбивка этих обязательств
When does this breakdown begin?
Когда же начнётся этот крах?
This is our air breakdown.
Это наш воздушный разлом.
He's had a nervous breakdown.
У него нервное расстройство.
(Laughter) A spiritual awakening sounds better than breakdown, but I assure you, it was a breakdown.
Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, но, уверяю вас, это был кризис.
Breakdown by number and ethnic groups.
Количественный и национальный состав.
I'm gonna have a nervous breakdown.
Кажется, у будет нервный срыв.
This isn't just an ordinary breakdown.
Это не просто нервный срыв.
Moreover, Togo has suffered for more than 13 years and continues to suffer today from the breakdown in assistance from its main development partners.
Кроме того, на протяжении более 13 лет Того страдала  и страдает по сей день  от срыва помощи со стороны ее основных партнеров по развитию.
A systematic breakdown of sales data makes analysis more meaningful Widely used subdivisions include breakdown by sales territories
Систематическое разбиение данных о продажах делает анализ более значительным
The breakdown of public trust in Japanese officialdom would be worrying were it to lead to a democratic breakdown.
Упадок народного доверия к японскому чиновничеству был бы волнующим, если бы он привел к неудаче демократии.
I had a slide that said Breakdown.
У меня был слайд, на котором было написано Срыв.
Here's the rest the vote breakdown (UKR)
Вот так распределился остаток голосов
Did your sister have a nervous breakdown?
У твоей сестры был нервный срыв?
Did your sister have a nervous breakdown?
У вашей сестры был нервный срыв?
Cost structure of the unified budget breakdown
Структура расходов по сводному бюджету разбивка
A breakdown by zone indicates the following
Социальная структура свидетельствует о том, что демографическое положение характеризуется
Separation on the ground of marriage breakdown
Расторжение брака по причине разлада в семье
IV. Breakdown of awards by gender . 20
IV. Распределение стипендий по признаку пола . 22

 

Related searches : Breakdown Maintenance - Breakdown Torque - A Breakdown - Mental Breakdown - Machinery Breakdown - Dielectric Breakdown - Breakdown List - Payment Breakdown - Breakdown Products - Car Breakdown - Financial Breakdown - Vehicle Breakdown