Translation of "breakup" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breakup - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Because of the breakup? | Почему? Изза нашего разрыва? |
Break to Avoid a Breakup | Перерыв не разрыв |
After the breakup, they hug. | Пришлось прибегнуть к силе. |
Breakup Minor Threat broke up in 1983. | Minor Threat распались в 1983 году. |
Lyrically, the song is about a breakup. | В песне говорится о расставании. |
I had just gone through a breakup. | Я тогда как раз расстался со своей девушкой. |
Okay, maybe it's because of our breakup. | Может, это изза нашего разрыва. |
But talk of an OPEC breakup is premature. | Но разговоры о развале ОПЕК преждевременны. |
Four months later, the band announced their breakup. | Четыре месяца спустя, группа объявила о своём распаде. |
This was their first collaboration since the breakup. | Это было их первое сотрудничество со времен распада группы. |
It was said to be a messy breakup. | Было сказано, чтобы быть грязным распада. |
I am Doctor Fucking Painful Gay Breakup, OK? | Я готов тебе помочь. Я сраный Доктор болезненное расставание гомиков. |
The later the breakup, the worse the ultimate outcome. | Чем позже произойдет распад, тем хуже будут последствия. |
Ironically, the song started out as a breakup song. | Клип на данную песню был выпущен 15 октября. |
The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone. | Первый вариант состоит в беспорядочном распаде еврозоны. |
As a result, disorderly breakup of the eurozone remains possible. | Из этого можно сделать вывод, что беспорядочный развал еврозоны остается возможным. |
In the '90s, after the breakup of the Soviet Union, | В 90 х, после распада Советского Союза, |
_, quot Maui optical station photographs external tank reentry breakup quot , | _, quot Maui optical station photographs external tank reentry breakup quot , |
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? | Но что если распад можно только отсрочить, но нельзя избежать? |
The recent breakup of an asteroid in the main belt region. | The recent breakup of an asteroid in the main belt region. |
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs. | Поэтому, если распад неизбежен, его отсрочка приведет лишь к более высоким расходам. |
The departure of Michael Schenker led to the breakup of the band. | В обновлённом составе группа записала диск Fly to the Rainbow . |
But politics in the eurozone does not permit consideration of an early breakup. | Но политика в еврозоне не позволяет рассматривать вариант раннего распада. |
Tom couldn't think of Mary without remembering how painful their breakup had been. | Том не мог думать о Мэри, не вспоминая, каким болезненным был их разрыв. |
Tom bad mouthed Mary to all his friends and family after their breakup. | Расставшись с Марией, Том очернял её перед всей своей семьёй и друзьями. |
After the breakup of the Bell System, however, AT T started selling Unix. | Microsoft приобрела лицензию на Version 7 Unix у AT T в 1979 году. |
At the breakup of the USSR, 52 children's railways existed in the country. | К середине 1980 х годов в СССР работало не менее 52 детских железных дорог. |
And in this song, it's kind of like a celebration of the breakup ... | Песня получила в основном позитивные отзывы от музыкальных критиков. |
Soon after this breakup, the 13 fragments crashed onto Ganymede in rapid succession. | Вскоре после разрушения кометы, 13 её фрагментов упали подряд на Ганимед. |
Southwestern Bell was one of the companies created by the breakup of AT T. | Одна из выделенных в 1984 году компаний получила наименование Southwestern Bell Corporation. |
Immature was written about mistakes in past relationships, shortly after the breakup with Goldie. | Immature посвящена ошибкам в отношениях и была написана вскоре после разрыва певицы с Голди. |
The band was formed by vocalist Johan Lindstrand after the breakup of The Crown. | Образована в 2004 году в городе Трольхеттан вокалистом Йоханом Линдстрэндом после распада группы The Crown. |
At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable the assets and liabilities denominated in a common currency were so intermingled that a breakup would have led to an uncontrollable meltdown. | В начале кризиса распад евро был немыслимым активы и обязательства, выраженные в общей валюте, были настолько смешаны, что распад привел бы к неконтролируемому банкротству. |
But Khrushchev never envisioned the breakup of the Soviet empire as part of his thaw. | Но Хрущев никогда не предполагал распад Советской империи как часть процесса оттепели, поэтому Красная армия вторглась в Венгрию в масштабе, большем чем масштабы вторжения quot Дня Д quot |
He wrote most of the songs for the album in one week after the breakup. | Большинство песен для этого альбома было написано в течение одной недели после их расставания. |
His daughter from his first marriage died shortly after his breakup with Baronessa Gina Sobrero. | Его дочь от первого брака умерла вскоре после его разрыва с баронессой Джиной Собреро. |
The overwhelming majority of Europeans, however, probably view the USSR s breakup as a cause for celebration. | Подавляющее большинство европейцев, однако, вероятно, считает распад СССР поводом для торжества. |
All hoped that Scotland would pave the way for the peaceful breakup of their own states. | Все надеялись, что Шотландия проложит путь к мирному распаду их государств. |
After the breakup of the Frankish empire, Otto I added Italy to the Holy Roman Empire. | В 962 1806 титул короля Италии был соединён с титулом императора Священной Римской империи. |
Following the breakup, Anselmo devoted much of his time to a longtime side project, Superjoint Ritual. | После распада Ансельмо посвятил большую часть времени своему давнему проекту Superjoint Ritual. |
The international community accepted and even encouraged the breakup of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. | Международное сообщество допустило развал Социалистической Федеративной Республики Югославии и даже поощряло этот процесс. |
NEW HAVEN Great significance probably too much has been attached to a possible breakup of the eurozone. | НЬЮ ХЕЙВЕН. Большое значение возможно, слишком большое было дано возможному распаду еврозоны. |
Just as surely, the mega disaster that might result from a eurozone breakup would not spare Germany. | Так же четко можно предположить, что та мега катастрофа, которая может возникнуть в результате распада еврозоны не пожалеет Германию. |
As a result of the breakup of the Soviet Union Tajikistan became an independent nation in 1991. | В 1991 году Таджикская ССР в результате распада СССР стала независимым государством. |
Breakup (1983 1986) In 1983, Grandmaster Flash sued Sugar Hill Records for 5 million in unpaid royalties. | Распад (1983 1986) В 1983 году Grandmaster Flash предъявил иск Sugar Hill Records на 5 миллионов из за неоплаченных роялти. |
Related searches : Breakup From - Breakup Of Relationship