Translation of "bright ambient light" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ambient - translation : Bright - translation : Bright ambient light - translation : Light - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ambient light
Рассеянный свет
Ambient light
Рассеянный свет
2, 3 Show specified diffuse and ambient light
2, 3 Специальное диффузно рассеянное освещение
The bright light disturbed Markku.
Яркий свет потревожил Маркку.
What's this bright light, Jeeves?
Сегодня будет хороший день, Дживс?
Genre offshoots include dark ambient, ambient house, ambient industrial, ambient dub, psybient and ambient trance.
Другие названия ambient trance, ambient goa, psychill, psydub, psyambient, psychedelic downtempo.
They're so bright they could light Fontainebleau tonight
Оно такое яркое, что может затмить огни Фонтенбло.
The young people, as always, shone a bright light.
Молодежь, как всегда, выделилась.
Star light, star bright, first star I see tonight,
Можно загадать желание.
Ambient
Эмбиент
The light was so bright that it hurt our eyes.
Свет был такой яркий, что было больно смотреть.
In forward scattered light all Jovian rings are especially bright.
В прямо рассеянном свете все кольца Юпитера яркие.
A bezel AN PVS 2 Starlight. the first night vision system activated by ambient light
Первая система ночного видения активируется окружающего света
Ambient color
Оттенок
(ii) ambient pressure
j) верхний нижний пределы воспламеняемости или взрываемости
(ii) ambient pressure
температуры
) in ambient air.
), твердых частиц (PM
Objectives for Ambient Air Quality
Целевые показатели качества воздуха
Assessment of Ambient Air Quality
Оценка качества воздуха
Management of Ambient Air Quality
Управление качеством воздуха
Information on Ambient Air Quality
Информация о качестве окружающего воздуха
All objects above absolute zero emit thermal infrared energy, so thermal cameras can passively see all objects, regardless of ambient light.
Все объекты с температурой выше 0 кельвинов излучают тепловую инфракрасную энергию, поэтому инфракрасные камеры могут пассивно видеть все объекты независимо от наличия окружающего освещения.
He saw a very bright light and what appeared to be the outline of a city.
Что видит очень яркий иллюминацию на Земле, видимо какой то город.
And if it gets so bright, you'll put your hand in front to diminish the light.
Если станет еще ярче, вы закроетесь рукой, чтобы защититься от света.
It 's a really bright one, which would need some more light to appear pure white.
И он действительно яркий, и нам понадобится немного больше света, чтобы получить чистый белый.
You would need about 40 times as much to run a bright, 100 Watt light bulb.
Вам потребуется примерно в 40 раз больше на то, чтобы ярко горела лампочка 100 Ватт.
Ambient luminescence is something very different.
Световая среда это кое что совсем другое.
For example, a matte black paint does not reflect much visible light and appears dark, whereas white paint reflects much light and appears bright.
Например, матовая чёрная краска не отражает видимый свет и кажется тёмной, а белая краска отражает весь видимый свет, поэтому кажется яркой.
almost four thousand years because clouds bright light suspended in space surrounds what was once like style
почти четыре тысячи лет потому облака яркий свет приостановлено в пространстве окружает то, что когда то как стиль
Polaris, the north star, is very bright... yet its light takes nearly 50 years to reach us.
Полярная звезда, очень яркая... Её свет идёт к нам почти 50 лет.
He's much too bright for that. Bright?
Он очень ловко придумал.
Bright
Красив,
Bright
Прекрасное
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light.
Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием.
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием.
This mechanism is used, for example, with rhodopsin in retina cells to compensate for exposure to bright light.
Этот механизм используется, например, в родопсине клеток сетчатки для компенсации воздействия яркого света.
The star is bright enough to be seen from most urban locations with moderate amounts of light pollution.
Звезда достаточно ярка, чтобы быть заметной даже в городских условиях с умеренным количеством светового загрязнения.
It is a 6th magnitude star, relatively bright for its distance of about 440 light years from Earth.
HD 173416 звезда, которая находится в созвездии Лира на расстоянии около 440 световых лет от нас.
but also makes certain surfaces, like the stone, seem luminous the underlying bright colours light them from within.
и ощущение свечения от некоторых предметов, например, от камня светлые глубокие слои освещают поверхность.
Her legs and boots and feet are too bright and the light falls off up to her face.
Ее ноги, сапоги и голени чересчур освещены в то время как интенсивность света на ее лице снижена.
0, 1 Quick colors, full ambient lighting only
0, 1 Быстрый цвет, рассеянный свет
So we have this thing called ambient intimacy.
Мы получили вещь, называемую внешней близостью.
Establishing minimum quality standards for ambient air 2.
Установлении минимальных стандартов качества окружающего воздуха 2.
Ambient air quality assessment and management and standards
Оценка, управление и стандарты качества окружающего воздуха
Her skin was radiant, and that bright, bright hair!
У неё была сияющая кожа и блестящие, сияющие волосы!

 

Related searches : Ambient Light - Bright Light - Ambient Light Immunity - Ambient Light Control - Ambient Light Sensor - Ambient Light Level - Ambient Light Rejection - Ambient Light Conditions - Ambient Light Interference - Bright White Light - Bright Light Therapy - Extremely Bright Light - Bright Shining Light