Translation of "bright shining light" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bright - translation : Bright shining light - translation : Light - translation : Shining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shining a Light on Climate Change | Луч света на изменение климата |
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light. | Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием. |
When the band began to play The stars were shining bright | Когда музыка заиграет Звезды ярко засверкают |
and looked at the bright moon and the shining cold snow. | И посмотрела на яркую луну и сияющий снег. |
The bright light disturbed Markku. | Яркий свет потревожил Маркку. |
What's this bright light, Jeeves? | Сегодня будет хороший день, Дживс? |
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. | Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием. |
The light is shining down on Cookie Monster. | Свет падает сверху прямо на Коржика. |
And the light stood shining on the other | И воссиял свет с другой И сказал бог Это хорошо |
We must work collectively to transform that glimmer into a bright shining light of peace, freedom and dignity for all affected peoples in the region. | Мы должны сообща работать над тем, чтобы этот проблеск стал ярким светом мира, свободы и достоинства для всех пострадавших от конфликта народов в регионе. |
They're so bright they could light Fontainebleau tonight | Оно такое яркое, что может затмить огни Фонтенбло. |
E is for her eyes with love light shining | Р за глаза, сияющие любовью |
In this bright shining galaxy with one small black hole, there exists no dust only gas. | В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ. |
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp. | призывающим к Аллаху к признанию только Его богом с Его дозволения по Его повелению и подобным освещающему светочу (глядя на который руководствуются те, которые желают идти Истинным путем)! |
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp. | призывающим к Аллаху с Его доизволения и светильником освещающим! |
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp. | призывающим к Аллаху с Его дозволения, и освещающим светочем. |
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp. | призывающим людей к Аллаху с Его дозволения, и ярким светильником, освещающим прямой путь людям во мраке сомнения. |
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp. | зовущим светильником. |
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp. | Зовущим к Богу с дозволения Его И как светильник, льющий свет (на Истины Господни) |
as one who calls people to Allah by His leave, and as a bright, shining lamp. | Призывателем к Богу, просвещающим светильником. |
The young people, as always, shone a bright light. | Молодежь, как всегда, выделилась. |
Star light, star bright, first star I see tonight, | Можно загадать желание. |
I was wakened by a beam of light shining through my window. | Меня разбудил луч света, проникший через окно. |
I must get some sleep. That light keeps shining in my eyes. | Мне нужно поспать, а этот свет бьёт мне в глаза. |
The light was so bright that it hurt our eyes. | Свет был такой яркий, что было больно смотреть. |
In forward scattered light all Jovian rings are especially bright. | В прямо рассеянном свете все кольца Юпитера яркие. |
Minority tries to do just that, shining a positive light on queer people. | Майнорити пытается сделать именно это, проливая положительный свет на людей с нетрадиционной сексуальной ориентацией. |
Shining eyes, shining eyes. | Спасибо. Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
Shining eyes. (Applause) Shining eyes. | Горящие глаза, радость на ваших лицах. |
He was a burning and a shining light and ye were willing for a season to rejoice in his light. | Он был светильник, горящий и светящий а вы хотели малое время порадоваться при свете его. |
For example, suppose that yellow light, that is real yellow light, with a yellow frequency, is shining on your eye. | Например, предположим, что жёлтый свет, настоящий жёлтый свет с жёлтой частотой, попадает в ваш глаз. |
Thanks for shining some light in the darkness that has been plaguing our country. | Спасибо, что пролили свет в темноту, которая преследовала нашу страну. |
Oh darling. Now you're not going to allow black memories of the past .. To ruin a future so bright and shining as ours. | Милая, ты ведь не позволишь мрачным воспоминаниям разрушить наше светлое будущее? |
At Global Voices, we are committed to shining light on the stories of people around the world. | На сайте Global Voices мы стараемся пролить свет на истории людей по всему миру. |
As I live and breathe, Michael Ward, the shining light of journalism the boy who made good. | Майкл Уорд, сияющая звезда журналистики. Парень, которому повезло! |
Shining upwards. | Кажется, светит снизу вверх. |
Something shining. | Чтото блеснуло. |
With everything else that's going wrong with the world, he was that diamond in the rough that was shining bright every day, he said. | При всем плохом, что происходит с этим миром, он был тем неограненным алмазом, который ярко сиял каждый день , сказал он. |
'Don't you guess?' answered Levin, the light shining deep in his eyes as he gazed steadily at Oblonsky. | Ты догадываешься? отвечал Левин, не спуская со Степана Аркадьича своих в глубине светящихся глаз. |
He saw a very bright light and what appeared to be the outline of a city. | Что видит очень яркий иллюминацию на Земле, видимо какой то город. |
And if it gets so bright, you'll put your hand in front to diminish the light. | Если станет еще ярче, вы закроетесь рукой, чтобы защититься от света. |
It 's a really bright one, which would need some more light to appear pure white. | И он действительно яркий, и нам понадобится немного больше света, чтобы получить чистый белый. |
You would need about 40 times as much to run a bright, 100 Watt light bulb. | Вам потребуется примерно в 40 раз больше на то, чтобы ярко горела лампочка 100 Ватт. |
Of course, renewable energy is sometimes already cheaper than fossil fuels when the sun is shining bright or the wind is blowing strong and consistently. | Конечно, возобновляемая энергия иногда уже является более дешевой, чем энергия из ископаемого топлива когда светит яркое солнце или дует сильный и постоянный ветер. |
Stars are shining. | Звёзды сверкают. |
Related searches : Shining Bright - Shining Light - Bright And Shining - Bright Light - Bright White Light - Bright Light Therapy - Bright Ambient Light - Extremely Bright Light - Shining Star - Keep Shining - Shining Path - Shining Through