Translation of "bring glory" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bring back your glory and your riches.
Верни нам свою славу и свои богатства.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
И принесут в него славу и честь народов.
I wished to bring glory to Novgorod, but the merchants mocked at me.
Насмеялись надо мной гости торговые.
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah.
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
We'd still need a hundred like you to bring back Saxon glory to this field.
Понадобится сотня таких, как ты, чтобы вернуть славу саксонцам.
(Chorus) Glory, glory, hallelujah!
(Chorus) Glory, glory, hallelujah!
Only an incurable optimist can hope that the summit will bring glory to any of them.
Только самый отчаянный оптимист может надеяться, что запланированная встреча сможет дать кому либо из них повод для гордости.
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
(95 8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его
glory.
пад.
Glory!
Слава!
Give unto the LORD the glory due unto his name bring an offering, and come into his courts.
(95 8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его
(Refrain) Glory, glory, hallelujah (3x) For ever, evermore!
Glory, glory, hallelujah (3x) For ever, evermore!
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.
И принесут в него славу и честь народов.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы окажутся безуспешными.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху. Ведь у Аллаха всё величие, честь, сила и слава.
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God.
Если кто либо жаждет величия, то ведь величие целиком во власти Аллаха.
glory, glory, hallelujah his day is done and gone
Слава, слава, Аллилуйя он сделал дело и ушел
Glory Road .
Glory Road.
No Glory.
No Glory.
Glory be!
Сходите за капитаном, друг мой.
Glory be!
Мать честная!
I will yet bring to you, inhabitant of Mareshah. He who is the glory of Israel will come to Adullam.
Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша он пройдет до Одоллама, славы Израиля.
Heal letters glory, for healing and healed that glory you.
Лечение буквы славы, для исцеления исцелял, что слава тебе.
Many Muslims continue to ignore this and, instead, merely pray to Allah to save us, to bring back our lost glory.
Многие мусульмане продолжают пренебрегать этой заповедью и, вместо этого, просто молиться Аллаху, чтобы он спас нас и вернул нашу потерянную славу.
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array.
воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.
Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah he shall come unto Adullam the glory of Israel.
Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша он пройдет до Одоллама, славы Израиля.
There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars for one star differs from another star in glory.
Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд и звезда от звезды разнится в славе.
Do they seek glory in them? All glory belongs to God.
Неужели они хотят обрести могущество с ними, если могущество целиком присуще Аллаху?
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
(65 2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
Glory to Ukraine!
Слава Украине!
Glory to Ukraine!
Слава Украине!
(three times) Glory...
Иеромонах Михаил (Арранц).
(three times) Glory...
Епископ Никодим (Милаш).
Glory to Him!
Многобожники считали, что ангелы это дочери Аллаха.
Glory to Him!
Что же касается ангелов, то они являются рабами, которые находятся во власти своего Господа. Он оказал им особое почтение и осенил их своей особой милостью.
Glory to Him!
Пречист Он!
Glory to Him!
Субхан Алла!
Glory to You!
(И когда он пересекал море, оказался в воде и его проглотил кит.) И воззвал он пророк Йунус (к Господу своему) во мраках во мраках моря, ночи и чрева кита (каясь за свой проступок) Нет бога заслуживающего поклонение , кроме Тебя!
Glory to You!
Пречист Ты!

 

Related searches : Former Glory - Crowning Glory - Old Glory - In Glory - Glory Hallelujah - Guts Glory - Gain Glory - Divine Glory - Glory Years - For Glory - Earn Glory - Whores Glory