Translation of "bring me my shirt please" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Please show me the green shirt. | Покажите мне, пожалуйста, зеленую рубашку. |
Please bring me porridge. | Принеси мне кашу, пожалуйста. |
Can you iron this T shirt for me, please? | Вы не могли бы погладить мне эту футболку, пожалуйста? |
Please bring me some glasses. | Пожалуйста, принесите мне какие нибудь очки. |
Bring me today's paper, please. | Принеси мне сегодняшнюю газету, пожалуйста. |
Bring me the newspaper, please. | Принеси мне газету, пожалуйста. |
Bring me the menu, please. | Принесите мне меню, пожалуйста. |
Bring me the menu, please. | Принесите меню, пожалуйста! |
Bring me lemon tea, please. | Мне лимонный чай, пожалуйста. |
Bring me a cognac, please. | Коньяк, пожалуйста. |
My mom bought me this shirt. | Эту рубашку мне мама купила. |
I don't like this shirt. Please show me another one. | Мне не нравится эта сорочка. Покажите мне другую, пожалуйста. |
I don't like this shirt. Please show me another one. | Мне не нравится эта рубашка. Покажите мне другую, пожалуйста. |
Please iron the shirt. | Пожалуйста, погладь рубашку. |
Please iron the shirt. | Погладь, пожалуйста, рубашку. |
Please iron the shirt. | Погладьте, пожалуйста, рубашку. |
Please wash this shirt. | Пожалуйста, постирайте эту рубашку. |
Please wash this shirt. | Пожалуйста, постирай эту рубашку. |
Waiter, please bring me some water. | Официант, принесите мне воды, пожалуйста. |
Please bring me a clean knife. | Пожалуйста, принесите мне чистый нож. |
Bring me vinegar and oil, please. | Принесите мне, пожалуйста, уксус и масло. |
Bring me vinegar and oil, please. | Принеси мне, пожалуйста, уксус и масло. |
Please bring me vinegar and oil. | Принеси мне, пожалуйста, уксус и растительное масло. |
Let me bring her back, please. | Позвольте мне вернуть её. |
My mom bought this shirt for me. | Эту рубашку мне купила мама. |
Please take off your shirt. | Пожалуйста, снимите рубашку. |
Please put your shirt on. | Пожалуйста, надень рубашку. |
Please bring me some medicine for airsickness. | Пожалуйста, принесите мне какое нибудь лекарство от воздушной болезни. |
Bring me a glass of water, please. | Принеси мне, пожалуйста, стакан воды. |
Bring me a glass of water, please. | Принесите мне стакан воды, пожалуйста. |
Bring me a glass of water, please. | Принесите мне, пожалуйста, стакан воды. |
Bring me a sheet of paper, please. | Принеси мне лист бумаги, пожалуйста. |
Please bring me two pieces of chalk. | Принесите мне два кусочка мела, пожалуйста. |
Bring me a cup of coffee, please. | Принеси мне чашку кофе, пожалуйста. |
Please bring me a glass of water. | Принеси мне, пожалуйста, стакан воды. |
Please bring me a glass of water. | Принесите мне стакан воды, пожалуйста. |
Please bring me a glass of water. | Принесите мне, пожалуйста, стакан воды. |
Can you bring me the bill, please? | Не могли бы вы принести мне счет? |
Please bring me a cup of tea. | Принесите мне чашку чая, пожалуйста. |
Please bring me a cup of tea. | Принеси мне чашку чая, пожалуйста. |
Take my shirt and put it on my father's face his eyesight will be restored and bring your entire family to me. | Уйдите с этой моей рубахой и набросьте ее на лицо моего отца он окажется зрячим, и придите ко мне со всей вашей семьей . |
Take my shirt and put it on my father's face his eyesight will be restored and bring your entire family to me. | Ступайте с моей рубахой и накиньте ее на лицо моего отца, и тогда он прозреет, а потом привезите ко мне всю свою семью . |
Take my shirt and put it on my father's face his eyesight will be restored and bring your entire family to me. | Отвезите мою рубаху и накиньте на лицо моего отца, и он прозреет, а потом приходите ко мне вместе со всей семьей . |
Take my shirt and put it on my father's face his eyesight will be restored and bring your entire family to me. | Идите вы (к отцу) с моей рубахой И там ее набросьте на его лицо. Прозреет он тогда, И вы ко мне со всей семьей придете . |
Take my shirt and put it on my father's face his eyesight will be restored and bring your entire family to me. | Отвезите мою одежду, покройте ею лице моего отца, у него возвратится зрение. Приведите также ко мне все свои семейства . |
Related searches : Bring Me My Shirt, Please - Please Bring - Please Bring Your - Please Bring Along - My Me - Bring Me Some - Bring Me Together - Bring Me Back - Bring Me Home - Bring Me Forward - Bring Me Down - Bring With Me - Let Me Bring - Bring My Stuff - Please Trust Me